Paroles et traduction Good Charlotte - Makeshift Love
I
fuckin'
hate
these
nights
Я
чертовски
ненавижу
эти
ночи
The
ones
where
you
don't
know
me
Те,
где
ты
меня
не
знаешь
If
I
could
get
this
right
Если
бы
я
мог
сделать
это
правильно
If
I
can
get
away
from
the
old
me
Если
я
смогу
избавиться
от
прежнего
себя
But
I'll
survive
(I'll
survive)
Но
я
выживу
(я
выживу)
Right
now,
I'm
dying
just
to
breathe
in
Прямо
сейчас
я
умираю
от
желания
просто
вдохнуть
Just
to
be
alive
(just
to
be
alive)
Просто
быть
живым
(просто
быть
живым)
Just
to
get
away
from
the
old
me
Просто
чтобы
сбежать
от
прежнего
себя
There's
only
makeshift
love
tonight
Сегодня
вечером
есть
только
временная
любовь.
There's
a
triage
in
my
living
room
В
моей
гостиной
есть
сортировка
She'll
check
my
vital
signs
Она
проверит
мои
жизненные
показатели
Then
opens
up
my
wounds
Тогда
открываются
мои
раны
Like
I'm
dyin'
tonight
Как
будто
я
умираю
сегодня
ночью.
And
the
whole
world
is
laughin'
И
весь
мир
смеется.
Like
everyone
I
love
has
gone
away
(whoa-oh-oh)
Как
будто
все,
кого
я
люблю,
ушли
(ого-о-о)
I'm
dyin'
tonight
Я
умираю
сегодня
ночью
But
no
one
is
cryin'
Но
никто
не
плачет.
It's
not
alright,
no
matter
what
they
say
(whoa-oh-oh)
Это
нехорошо,
что
бы
они
ни
говорили
(уоу-оу-оу).
I
fuckin'
hate
these
fights
Я
чертовски
ненавижу
эти
драки
The
ones
where
you
just
own
me
Те,
где
я
просто
принадлежу
тебе
We
used
to
be
so
tight
(yeah
right)
Раньше
мы
были
такими
дружными
(да,
точно)
But
you
just
want
the
old
me
Но
тебе
просто
нужен
прежний
я
Turn
off
the
god
damn
lights
Выключи
этот
чертов
свет
(Turn
off
the
god
damn
lights)
(Выключите
этот
чертов
свет)
If
you're
really
gonna
get
up
and
just
leave
Если
ты
действительно
собираешься
встать
и
просто
уйти
I
used
to
get
so
high
(whoa-oh-oh)
Раньше
я
был
так
под
кайфом
(ого-о-о)
But
that
was
just
the
fuckin'
old
me
Но
это
был
всего
лишь
гребаный
прежний
я
There's
only
makeshift
love
tonight
Сегодня
вечером
есть
только
временная
любовь.
There's
a
triage
in
my
livin'
room
В
моей
гостиной
есть
сортировка.
She'll
check
my
vital
signs
Она
проверит
мои
жизненные
показатели
To
see
what
else
she
can
do
Чтобы
посмотреть,
что
еще
она
может
сделать
Like
I'm
dyin'
tonight
Как
будто
я
умираю
сегодня
ночью.
And
the
whole
world
is
laughin'
И
весь
мир
смеется.
Like
everyone
I
love
has
gone
away
(whoa-oh-oh)
Как
будто
все,
кого
я
люблю,
ушли
(ого-о-о)
I'm
dyin'
tonight
Я
умираю
сегодня
ночью
But
no
one
is
cryin'
Но
никто
не
плачет.
It's
not
alright,
no
matter
what
they
say
(whoa-oh-oh)
Это
нехорошо,
что
бы
они
ни
говорили
(уоу-оу-оу).
All
that
she
wanted
was
me
broken
hearted
Все,
чего
она
хотела,
- это
чтобы
у
меня
было
разбито
сердце
I
know
it's
sad
but
it's
true
Я
знаю,
это
грустно,
но
это
правда
I
won't
get
her
started,
now
she's
departed
Я
не
стану
заводить
ее,
теперь,
когда
она
уехала
There's
no
lookin'
back
me
and
you
(whoa)
Мы
с
тобой
не
оглядываемся
назад
(уоу)
There's
only
makeshift
love
tonight
Сегодня
вечером
есть
только
временная
любовь.
There's
a
triage
in
my
livin'
room
В
моей
гостиной
есть
сортировка.
She'll
check
my
vital
signs
Она
проверит
мои
жизненные
показатели
To
see
what
else
she
can
do
Чтобы
посмотреть,
что
еще
она
может
сделать
Like
I'm
dyin'
tonight
Как
будто
я
умираю
сегодня
ночью.
And
the
whole
world
is
laughin'
И
весь
мир
смеется.
Like
everyone
I
love
has
gone
away
(whoa-oh-oh)
Как
будто
все,
кого
я
люблю,
ушли
(ого-о-о)
I'm
dyin'
tonight
Я
умираю
сегодня
ночью
But
no
one
is
cryin'
Но
никто
не
плачет.
It's
not
alright,
no
matter
what
they
say
(whoa-oh-oh)
Это
нехорошо,
что
бы
они
ни
говорили
(уоу-оу-оу).
All
that
she
wanted
was
me
broken
hearted
Все,
чего
она
хотела,
- это
чтобы
у
меня
было
разбито
сердце
I
know
it's
sad,
but
it's
true
(ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Я
знаю,
это
грустно,
но
это
правда
(о-о-о,
о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Feldmann, Nicholas Michael Furlong, Joel Madden, Benji Madden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.