Good Charlotte - Movin' On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Charlotte - Movin' On




When I think about my life
Когда я думаю о своей жизни
I wonder if I will survive
Интересно, выживу ли я
To live to see in 25 or will I just fall?
Дожить до 25 лет или я просто упаду?
Like all my friends, they just keep dying.
Как и все мои друзья, они просто продолжают умирать.
People round me, always crying.
Люди вокруг меня всегда плачут.
In this place I like to call my home.
Это место мне нравится называть своим домом.
Not everyone knows, that everybody goes to a better place.
Не все знают, что все попадают в лучшее место.
Not everybody knows that everybody could be living their last days
Не все знают, что каждый, возможно, доживает свои последние дни
But the hard times will come, and we'll keep movin' on.
Но трудные времена настанут, и мы продолжим двигаться дальше.
We're movin' on.
Мы движемся дальше.
Keep movin' on.
Продолжай двигаться дальше.
Life. Hope. Truth. Trust.
Жизнь. Надежда. Правда. Доверять.
Faith. Pride. Love. Lust.
Вера. Гордость. Любовь. Вожделение.
All make up the things we've lost
Все это восполняет то, что мы потеряли
But things we've gained we'll take with us.
Но то, что мы приобрели, мы заберем с собой.
And all i have is these two hands
И все, что у меня есть, - это эти две руки
To make myself a better man
Чтобы стать лучше
I wonder if I'll ever see the end of this.
Интересно, увижу ли я когда-нибудь конец этому.
And all this rain it keeps on falling
И весь этот дождь продолжает лить
On my head and now I'm calling
На мою голову, и теперь я звоню
Out to someone else to help me
Обратиться к кому-нибудь другому, чтобы он помог мне
Make it through.
Пройди через это.
Not everyone knows, but everybody goes to a better place.
Не все знают, но все отправляются в лучшее место.
Not everyone knows that everybody could be living their last days
Не все знают, что каждый, возможно, доживает свои последние дни
But the hard times will come, and we'll keep movin' on.
Но трудные времена настанут, и мы продолжим двигаться дальше.
We're moving on.
Мы движемся дальше.
Keep moving on.
Продолжай двигаться дальше.
Life. Hope. Truth. Trust.
Жизнь. Надежда. Правда. Доверять.
Faith. Pride. Love. Lust.
Вера. Гордость. Любовь. Вожделение.
Pain. Hate. Lies. Guilt.
Боль. Ненавидеть. Вранье. Чувство вины.
Laugh. Cry. Live. Die.
Смейся, плачь. Живи. Умри.
Some friends become enemies
Некоторые друзья становятся врагами
Some friends become your family.
Некоторые друзья становятся вашей семьей.
Make the best with what you're given
Извлекайте максимум пользы из того, что вам дают
This ain't dyin', this is livin'!
Это не смерть, это жизнь!
Said we're movin' on
Сказал, что мы двигаемся дальше.
And we got nothing to prove
И нам нечего доказывать
To anyone
Ни с кем
Cause we'll get through
Потому что мы пройдем через это
We're movin' on and on and on and on...
Мы движемся дальше, и дальше, и дальше, и дальше...
Life. Hope. Truth. Trust.
Жизнь. Надежда. Правда. Доверять.
Faith.Pride. Love. Lust.
Вера.Гордость. Любовь. Вожделение.
Pain. Hate. Lies. Guilt.
Боль. Ненавидеть. Вранье. Чувство вины.
Laugh. Cry. Live. Die.
Смейся, плачь. Живи. Умри.
Some friends become enemies
Некоторые друзья становятся врагами
Some friends become your family.
Некоторые друзья становятся вашей семьей.
Make the best with what you're given
Извлекайте максимум пользы из того, что вам дают
This ain't dyin', this is livin'!
Это не смерть, это жизнь!





Writer(s): MADDEN BENJAMIN LEVI, MADDEN JOEL RYAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.