Paroles et traduction Good Charlotte - The Anthem (Million $ Mano remix) (feat. Hollywood Holt)
It's
a
new
day,
but
it
all
feels
old
Это
новый
день,
но
все
кажется
старым
It's
a
good
life,
that's
what
I'm
told
Это
хорошая
жизнь,
вот
что
мне
говорят
But
everything,
it
all
just
feels
the
same
Но
все,
все
это
просто
кажется
одинаковым
At
my
high
school,
it
felt
more
to
me
В
моей
старшей
школе
мне
это
больше
нравилось
Like
a
jail
cell,
a
penitentiary
Как
тюремная
камера,
исправительное
учреждение
My
time
spent
there
only
made
me
see
Время,
проведенное
там,
только
заставило
меня
увидеть
That
I
don't
ever
wanna
be
like
you
Что
я
никогда
не
захочу
быть
такой,
как
ты.
I
don't
wanna
do
the
things
you
do
Я
не
хочу
делать
то,
что
делаешь
ты
I'm
never
gonna
hear
the
words
you
say
Я
никогда
не
услышу
слов,
которые
ты
произносишь.
And
I
don't
ever
wanna
И
я
никогда
не
захочу
I
don't
ever
wanna
be
you
Я
никогда
не
хочу
быть
тобой.
Don't
wanna
be
just
like
you
Я
не
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
What
I'm
sayin'
is,
this
is
the
anthem
Что
я
хочу
сказать,
так
это
то,
что
это
гимн
Throw
all
your
hands
up
Поднимите
все
свои
руки
вверх
You,
don't
wanna
be
you
Ты,
я
не
хочу
быть
тобой
Go
to
college,
a
university
Поступи
в
колледж,
университет
Get
a
real
job,
that's
what
they
said
to
me
Найди
настоящую
работу,
вот
что
они
мне
сказали
But
I
could
never
live
the
way
they
want
Но
я
никогда
не
смог
бы
жить
так,
как
они
хотят
I'm
gonna
get
by
and
just
do
my
time
Я
собираюсь
сойти
с
ума
и
просто
отсидеть
свой
срок
Out
of
step,
while
they
all
get
in
line
Не
в
ногу,
пока
они
все
выстраиваются
в
очередь
I'm
just
a
minor
threat,
so
pay
no
mind
Я
всего
лишь
незначительная
угроза,
так
что
не
обращай
внимания
Do
you
really
wanna
be
like
them
Ты
действительно
хочешь
быть
похожим
на
них
Do
you
really
wanna
be
another
trend
Ты
действительно
хочешь
стать
еще
одним
трендом
Do
you
wanna
be
part
of
their
drill
Ты
хочешь
поучаствовать
в
их
тренировках
'Cause
I
don't
ever
wanna
Потому
что
я
никогда
не
захочу
I
don't
ever
wanna
be
you
Я
никогда
не
хочу
быть
тобой.
Don't
wanna
be
just
like
you
Я
не
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
What
I'm
sayin'
is,
this
is
the
anthem
Что
я
хочу
сказать,
так
это
то,
что
это
гимн
Throw
all
your
hands
up
Поднимите
все
свои
руки
вверх
You,
don't
wanna
be
you
Ты,
я
не
хочу
быть
тобой
Shake
it
once,
that's
fine
Встряхни
его
один
раз,
и
все
в
порядке
Shake
it
twice,
that's
okay
Встряхни
его
дважды,
все
в
порядке
Shake
it
three
times,
you're
playing
with
yourself
again
Встряхни
его
три
раза,
ты
снова
играешь
сам
с
собой.
You,
don't
wanna
be
just
like
you
Ты,
я
не
хочу
быть
таким
же,
как
ты.
What
I'm
sayin'
is,
this
is
the
anthem
Что
я
хочу
сказать,
так
это
то,
что
это
гимн
Throw
all
your
hands
up
Поднимите
все
свои
руки
вверх
Y'all
got
to
feel
me,
sing
if
you're
with
me
Вы
все
должны
почувствовать
меня,
спойте,
если
вы
со
мной
You,
don't
wanna
be
just
like
you
(be
just
like
you)
Ты,
я
не
хочу
быть
таким,
как
ты
(быть
таким,
как
ты)
This
is
the
anthem
throw
all
your
hands
up
Это
гимн,
поднимите
все
свои
руки
вверх
Y'all
got
to
feel
me,
sing
if
you're
with
me
Вы
все
должны
почувствовать
меня,
спойте,
если
вы
со
мной
Another
loser
anthem
(whoa)
Еще
один
гимн
неудачника
(вау)
Another
loser
anthem
(whoa)
Еще
один
гимн
неудачника
(вау)
Another
loser
anthem
(whoa)
Еще
один
гимн
неудачника
(вау)
Another
loser
anthem
Еще
один
гимн
неудачника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEL MADDEN, JOHN FELDMANN, BENJI MADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.