Paroles et traduction Good Charlotte - The Young & The Hopeless (Mr. Hahn remix)
Hard
days
made
me,
hard
nights
shaped
me
Тяжелые
дни
сделали
меня,
тяжелые
ночи
сформировали
меня.
I
don't
know
they
somehow
saved
me
Я
не
знаю,
как
они
спасли
меня.
And
I
know
I'm
making
something
out
of
this
life
they
called
nothing
И
я
знаю,
что
делаю
что-то
из
этой
жизни,
которую
они
не
называли
ничем.
I
take
what
I
want
Я
беру
то,
что
хочу.
Take
what
I
need
Возьми
то,
что
мне
нужно.
They
say
it's
wrong
but
it's
right
for
me
Говорят,
это
неправильно,
но
это
правильно
для
меня.
I
won't
look
down
Я
не
буду
смотреть
вниз.
Won't
say
I'm
sorry
Не
скажу,
что
мне
жаль.
I
know
that
only
God
can
judge
me
Я
знаю,
что
только
Бог
может
судить
меня.
And
if
I
make
it
thru
todaywill
tomorrow
be
the
same
И
если
я
сделаю
это
сегодня,
завтра
будет
то
же
самое.
Am
I
just
running
in
place?
Я
просто
бегу
на
месте?
And
If
I
stumble
and
I
fall
И
если
я
споткнусь
и
упаду
...
Should
I
get
up
and
carry
on
or
will
it
all
just
be
the
same
Должен
ли
я
встать
и
продолжать,
или
все
будет
так
же,
'Cause,
I'm
young
and
I'm
hopeless
потому
что
я
молод
и
безнадежен,
я
I'm
lost
and
I
know
this
Потерян,
и
я
знаю
это.
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
никуда
не
тороплюсь,
вот
что
они
говорят.
I'm
troublesome,
I've
fallen
Я
беспокоюсь,
я
упал.
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца.
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно.
And
No
one
in
this
industry
understands
the
life
I
lead
И
никто
в
этой
индустрии
не
понимает
мою
жизнь.
When
I
sing
about
my
past
it's
not
a
gimmick
not
an
act
Когда
я
пою
о
своем
прошлом,
это
не
трюк,
не
притворство.
These
critics
and
these
trust
fund
kids
Эти
критики
и
дети
из
трастового
фонда.
Try
to
tell
me
what
punk
is
but
when
I
see
them
on
the
streets
Попробуй
сказать
мне,
что
такое
панк,
но
когда
я
вижу
их
на
улицах
...
They
got
nothing
to
say
Им
нечего
сказать.
And
if
I
make
it
thru
today
will
tomorrow
be
the
same
И
если
я
переживу
это
сегодня,
завтра
будет
то
же
самое.
Am
I
just
running
in
place?
Я
просто
бегу
на
месте?
And
If
I
stumble
and
I
fall
И
если
я
споткнусь
и
упаду
...
Should
I
get
up
and
carry
on
or
will
it
all
just
be
the
same
Должен
ли
я
встать
и
продолжать,
или
все
будет
так
же,
'Cause,
I'm
young
and
I'm
hopeless
потому
что
я
молод
и
безнадежен,
я
I'm
lost
and
I
know
this
Потерян,
и
я
знаю
это.
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
никуда
не
тороплюсь,
вот
что
они
говорят.
I'm
troublesome,
I've
fallen
Я
беспокоюсь,
я
упал.
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца.
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care,
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно,
I
don't
care,
Now,
I
don't
care
Мне
все
равно,
теперь
мне
все
равно.
I'm
young
and
I'm
hopeless
Я
молод
и
безнадежен.
I'm
lost
and
I
know
this
Я
потерян,
и
я
знаю
это.
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
никуда
не
тороплюсь,
вот
что
они
говорят.
That
I'm
troublesome,
I've
fallen
Что
мне
неприятно,
я
пал.
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца.
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEL MADDEN, BENJI MADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.