Paroles et traduction Good Charlotte - The Young & The Hopeless - Remixed by Mr. Hahn
Hard
days
made
me,
hard
nights
shaped
me
Трудные
дни
создали
меня,
трудные
ночи
сформировали
меня
I
don't
know
they
some
how
saved
me
Я
не
знаю,
каким
образом
они
спасли
меня
And
I
know
I'm
making
something
И
я
знаю,
что
я
что-то
делаю
Out
of
this
life
they
call
nothing
Из
этой
жизни
они
ничего
не
называют
I
take
what
I
want
take
what
I
need
Я
беру
то,
что
хочу,
беру
то,
что
мне
нужно
They
say
it's
wrong
but
it's
right
for
me
Они
говорят,
что
это
неправильно,
но
для
меня
это
правильно
I
won't
look
down
won't
say
I'm
sorry
Я
не
буду
смотреть
вниз,
не
скажу,
что
мне
жаль.
I
know
that
only
God
can
judge
me
Я
знаю,
что
только
Бог
может
судить
меня
And
if
I
make
it
through
today
И
если
я
переживу
это
сегодня
Will
tomorrow
be
the
same?
Будет
ли
завтра
то
же
самое?
Am
I
just
running
in
place?
Я
что,
просто
топчусь
на
месте?
And
if
I
stumble
and
I
fall
И
если
я
споткнусь
и
упаду
Should
I
get
up
and
carry
on?
Должен
ли
я
встать
и
продолжать?
Or
will
it
all
just
be
the
same?
Или
все
будет
по-прежнему?
'Cause
I'm
young
and
I'm
hopeless
Потому
что
я
молод
и
безнадежен
I'm
lost
and
I
know
this
Я
заблудился,
и
я
знаю
это
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
быстро
иду
в
никуда,
вот
что
они
говорят
I'm
troublesome
I've
fallen
Я
доставляю
неприятности,
я
упал
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно
And
no
one
in
this
industry
И
никто
в
этой
отрасли
Understands
the
life
I
lead
Понимает,
какую
жизнь
я
веду
When
I
sing
about
my
past
Когда
я
пою
о
своем
прошлом
It's
not
a
gimmick
not
and
act
Это
не
уловка,
не
притворство
This
critics
and
these
trust
fund
kids
Эти
критики
и
эти
дети
из
трастового
фонда
Try
to
tell
me
what
punk
is
Попробуй
объяснить
мне,
что
такое
панк
But
when
I
see
them
on
the
street
Но
когда
я
вижу
их
на
улице
They
got
nothing
to
say
Им
нечего
сказать
And
if
I
make
it
through
today
И
если
я
переживу
это
сегодня
Will
tomorrow
be
the
same?
Будет
ли
завтра
то
же
самое?
Am
I
just
running
in
place?
Я
что,
просто
топчусь
на
месте?
And
if
I
stumble
and
I
fall
И
если
я
споткнусь
и
упаду
Should
I
get
up
and
carry
on?
Должен
ли
я
встать
и
продолжать?
Or
will
it
all
just
be
the
same?
Или
все
будет
по-прежнему?
'Cause
I'm
young
and
I'm
hopeless
Потому
что
я
молод
и
безнадежен
I'm
lost
and
I
know
this
Я
заблудился,
и
я
знаю
это
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
быстро
иду
в
никуда,
вот
что
они
говорят
I'm
troublesome
I've
fallen
Я
доставляю
неприятности,
я
упал
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно
I
don't
care
and
now
I
don't
care
Мне
все
равно,
и
сейчас
мне
все
равно
I'm
young
and
I'm
hopeless
Я
молод
и
безнадежен
I'm
lost
and
I
know
this
Я
заблудился,
и
я
знаю
это
I'm
going
nowhere
fast
that's
what
they
say
Я
быстро
иду
в
никуда,
вот
что
они
говорят
I'm
troublesome
I've
fallen
Я
доставляю
неприятности,
я
упал
I'm
angry
at
my
father
Я
злюсь
на
своего
отца
It's
me
against
this
world
and
I
don't
care,
I
don't
care
Это
я
против
этого
мира,
и
мне
все
равно,
мне
все
равно
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOEL MADDEN, BENJI MADDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.