Good Charlotte - Victims of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Charlotte - Victims of Love




Oh oh oh
О - о-о ...
In the beginning
В самом начале ...
I tried to warn you
Я пытался предупредить тебя.
You play with fire
Ты играешь с огнем.
It's gonna burn you
Это сожжет тебя.
And here we are now
И вот мы здесь сейчас.
Same situation
Та же ситуация.
You never listen
Ты никогда не слушаешь.
I never listen, now
Теперь я никогда не слушаю.
I'm thinking of a way
Я думаю о способе ...
That I can make an escape
Что я могу сбежать.
It's got me caught up in a web
Из-за этого я попала в паутину.
And my hearts the prey
И мое сердце-жертва.
Do you really wanna throw your heart
Ты действительно хочешь бросить свое сердце?
Away, away, away?
Прочь, прочь, прочь?
Everybody's hurt somebody before
Все раньше причиняли кому-то боль.
Everybody's been hurt by somebody before
Все были ранены кем-то раньше.
You can change but you'll always come back for more
Ты можешь измениться, но ты всегда вернешься за большим.
It's a game and we're all just victims of love
Это игра, и мы все просто жертвы любви.
Don't try to fight it
Не пытайся бороться с этим.
Victims of love
Жертвы любви.
You can't decide it
Ты не можешь решить это.
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Now you back track
Теперь ты снова на пути.
You're running away
Ты убегаешь,
'Cause it just happened again
потому что это случилось снова.
And you just wanted to end
И ты просто хотел покончить с этим.
Trying the best not to let yourself go cold, so cold
Стараясь изо всех сил не дать себе остыть, так холодно.
Now you've thinking of the things
Теперь ты думаешь обо всем.
You thought you wanted to say
Ты думал, что хочешь сказать ...
But when you open up your mouth
Но когда ты открываешь рот ...
They don't come out that way
Они так не выходят.
Are you really gonna throw your heart away
Ты действительно собираешься выбросить свое сердце?
Away, away?
Прочь, прочь?
Everybody's hurt somebody before
Все раньше причиняли кому-то боль.
Everybody's been hurt by somebody before
Все были ранены кем-то раньше.
You can change but you'll always come back for more
Ты можешь измениться, но ты всегда вернешься за большим.
It's a game and we're all just victims of love
Это игра, и мы все просто жертвы любви.
Don't try to fight it
Не пытайся бороться с этим.
Victims of love
Жертвы любви.
You can't decide it
Ты не можешь решить это.
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Victims of love
Жертвы любви.
In the beginning
В самом начале ...
I tried to warn you
Я пытался предупредить тебя.
You play with fire
Ты играешь с огнем.
It's gonna burn you
Это сожжет тебя.
And here we are now
И вот мы здесь сейчас.
Same situation
Та же ситуация.
You never listen
Ты никогда не слушаешь.
I never listen
Я никогда не слушаю.
Everybody's hurt somebody before
Все раньше причиняли кому-то боль.
Everybody's been hurt by somebody before
Все были ранены кем-то раньше.
You can change but you'll always come back for more
Ты можешь измениться, но ты всегда вернешься за большим.
It's a game and we're all just victims of love
Это игра, и мы все просто жертвы любви.
Everybody's hurt somebody before
Все раньше причиняли кому-то боль.
Everybody's been hurt by somebody before
Все были ранены кем-то раньше.
You can change but you'll always come back for more
Ты можешь измениться, но ты всегда вернешься за большим.
It's a game and we're all just victims of love
Это игра, и мы все просто жертвы любви.
Don't try to fight it
Не пытайся бороться с этим.
Victims of love
Жертвы любви.
You can't decide it
Ты не можешь решить это.
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Victims of love
Жертвы любви.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о ...
Victims of love
Жертвы любви.





Writer(s): Joel Madden, Benji Madden, Don Gilmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.