Paroles et traduction Good Energy - VUCSA (feat. Bear the Boss)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VUCSA (feat. Bear the Boss)
VUCSA (при участии Bear the Boss)
Nigga
eating
lobsters
but
I
used
to
catch
VUCSA's
Братан
ест
омаров,
а
я
когда-то
ловил
статьи
When
you
see
me
you
might
see
a
nigga
that
shot
ya
Когда
ты
видишь
меня,
ты
можешь
увидеть
того,
кто
стрелял
в
тебя
If
you
fuck
with
me
right
or
wrong
nigga
I
got
ya
Если
ты
со
мной,
то
я
с
тобой
до
конца,
братан
Cut
alot
of
niggas
off
cause
these
niggas
imposters
Отрезал
от
себя
много
ниггеров,
потому
что
эти
ниггеры
- самозванцы
Its
2022
nigga
what
you
wanna
do
2022
год,
ниггер,
что
ты
хочешь
делать?
I
was
in
prison
when
I
turned
22
Я
был
в
тюрьме,
когда
мне
исполнилось
22
Make
it
do
what
it
do
nigga
ima
act
a
fool
Делай,
что
должен,
ниггер,
я
буду
вести
себя
как
дурак
2022
nigga
what
it
really
do
2022
год,
ниггер,
что
это
на
самом
деле
значит?
Niggas
hating
couldn't
walk
a
mile
up
in
my
shoes
Ненавистники
не
прошли
и
мили
в
моих
ботинках
Huss
said
you
run
out
of
money
you
run
out
of
moves
Хасс
сказал,
что
если
у
тебя
заканчиваются
деньги,
то
у
тебя
заканчиваются
и
ходы
Niggas
talk
alot
of
shit
but
never
paid
they
dues
Ниггеры
много
болтают,
но
никогда
не
платили
по
счетам
Used
to
do
hand
to
hands
now
its
major
moves
Раньше
все
делалось
с
рук
на
руки,
а
теперь
это
крупные
сделки
Goonies
running
to
the
money
like
a
raging
bull
Головорезы
бегут
к
деньгам,
как
разъяренный
бык
Bitch
my
life
a
movie
call
it
paid
in
full
Сука,
моя
жизнь
- это
фильм,
назови
его
"Платежом
сполна"
I
was
hot
up
on
the
block
but
I
made
it
cool
Я
был
горяч
на
районе,
но
я
остыл
Knocked
a
thot
up
on
the
block
really
made
her
drool
Трахнул
шлюху
на
районе,
заставил
ее
пускать
слюни
Somewhere
out
of
state
buying
real
estate
Где-то
за
городом,
покупаю
недвижимость
I
done
seen
the
real
is
fake
tryna
kill
a
snake
Я
видел,
как
настоящее
становится
фальшивым,
пытаясь
убить
змею
Been
a
problem
on
the
blade
all
these
bitch's
slayed
Был
проблемой
на
лезвии,
все
эти
сучки
убиты
On
the
hill
with
the
caine
tryna
kill
the
game
На
холме
с
кокаином,
пытаясь
убить
игру
Tryna
mack
around
the
map
get
the
biggest
trap
Пытаюсь
пробраться
по
карте,
получить
самую
большую
ловушку
Remember
brody
had
the
Jag
I
was
in
the
Lac
Помню,
у
братана
был
Ягуар,
а
я
был
в
Лаке
I
was
grinding
in
the
town
with
my
pockets
tapped
Я
крутился
по
городу
с
пустыми
карманами
Now
I
roll
it
out
the
pound
just
to
help
relax
Теперь
я
раскатываю
его
из
фунта,
просто
чтобы
расслабиться
Knock
the
baddie
at
the
bar
pulled
off
in
her
car
Сбил
красотку
в
баре,
уехал
на
ее
машине
Cause
i'm
shining
from
afar
looking
like
a
star
Потому
что
я
сияю
издалека,
выгляжу
как
звезда
Bitch
i'm
upper
echelon
you
ain't
up
to
par
Сука,
я
на
высшем
уровне,
ты
не
дотягиваешь
Thug
life
when
I
slide
nigga
fuck
the
law
Гангстерская
жизнь,
когда
я
скольжу,
ниггер,
к
черту
закон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Molino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.