Good Girl - Good To You - traduction des paroles en allemand

Good To You - Good Girltraduction en allemand




Good To You
Gut Zu Dir
Yeah
Yeah
Good Girl
Good Girl
Sing
Sing
I know we′ve been through a lot and all
Ich weiß, wir haben viel durchgemacht und so
That's all I′m saying
Das ist alles, was ich sage
I miss you
Ich vermisse dich
I hope you're good
Ich hoffe, dir geht's gut
Call me
Ruf mich an
Bobbie
Bobbie
We had some bumps in the road (Road)
Wir hatten einige Höhen und Tiefen (Tiefen)
It was a matter of time
Es war nur eine Frage der Zeit
That you was gon' go your way
Dass du deinen Weg gehst
And I was gon′ go mine
Und ich meinen
When you broke that news (Broke the news)
Als du die Neuigkeit brachtest (Brachtest die Neuigkeit)
That you were seeing somebody else
Dass du jemand anderen triffst
I can′t explain the way I felt
Ich kann nicht beschreiben, wie ich mich fühlte
So I just kept it to myself
Also behielt ich es für mich
So I got to let you go
Also muss ich dich gehen lassen
But I want you to know
Aber ich will, dass du weißt
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde
Forever and ever, and ever, and ever
Für immer und ewig, und ewig, und ewig
So I heard that you moved on
Also hörte ich, du bist weitergezogen
I hope shе's good to you
Ich hoffe, sie ist gut zu dir
Is she good to you?
Ist sie gut zu dir?
Is she good to you? Oh no
Ist sie gut zu dir? Oh nein
Cause I havеn′t quite moved on
Denn ich bin noch nicht ganz darüber hinweg
But I hope she's good to you
Aber ich hoffe, sie ist gut zu dir
Is she good to you?
Ist sie gut zu dir?
Is she good to you? Oh no
Ist sie gut zu dir? Oh nein
Even though you′re not mine (Mine)
Auch wenn du nicht mehr mein bist (Mein)
I still want to be your friend
Möchte ich trotzdem dein Freund sein
The one that you can call on
Der, den du anrufen kannst
Just like I was back then
Genau wie früher
Baby don't get me wrong (Baby don′t get me wrong)
Baby, versteh mich nicht falsch (Baby, versteh mich nicht falsch)
I don't want her to drop the ball (Ooh)
Ich will nicht, dass sie versagt (Ooh)
But if she does, I'll be there
Aber falls sie es tut, bin ich da
To catch you when you fall, oh
Um dich aufzufangen, wenn du fällst, oh
So I got to let you go (Got to let you go)
Also muss ich dich gehen lassen (Dich gehen lassen)
But I want you to know
Aber ich will, dass du weißt
That I will always love you
Dass ich dich immer lieben werde
Forever and ever, and ever, and ever
Für immer und ewig, und ewig, und ewig
So I heard that you moved on (And I hope...)
Also hörte ich, du bist weitergezogen (Und ich hoffe...)
I hope she′s good to you (Yeah)
Ich hoffe, sie ist gut zu dir (Yeah)
Is she good to you?
Ist sie gut zu dir?
Is she good to you? Oh no (Oh, cause I...)
Ist sie gut zu dir? Oh nein (Oh, denn ich...)
Cause I haven′t quite moved on (I haven't quite moved on)
Denn ich bin noch nicht ganz darüber hinweg (Ich bin noch nicht hinweg)
But I hope she′s good to you (Oh)
Aber ich hoffe, sie ist gut zu dir (Oh)
Is she good to you? (Is she good?)
Ist sie gut zu dir? (Ist sie gut?)
Is she good to you? Oh no (Oh, she better be good)
Ist sie gut zu dir? Oh nein (Oh, sie sollte gut sein)
All I know is, all I know (All I know baby)
Alles, was ich weiß, ist (Alles, was ich weiß, Baby)
She better be treating you right
Sie sollte dich gut behandeln
I'm really going to miss you babe
Ich werde dich wirklich vermissen, Baby
But I want to wish you the best (Ooh,
Aber ich wünsche dir das Beste (Ooh,
She better, she better treat you right)
Sie sollte, sie sollte dich gut behandeln)
All I know is, all I know (All I know, yeah)
Alles, was ich weiß, ist (Alles, was ich weiß, yeah)
She better be treating you right, hey yeah
Sie sollte dich gut behandeln, hey yeah
I′m really going to miss you babe
Ich werde dich wirklich vermissen, Baby
But I want to wish you the best
Aber ich wünsche dir das Beste
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(So I...)
(Also...)
So I heard that you moved on (You moved on)
Also hörte ich, du bist weitergezogen (Du bist weitergezogen)
I hope she's good to you (I hope she′s good to you)
Ich hoffe, sie ist gut zu dir (Ich hoffe, sie ist gut zu dir)
Is she good to you?
Ist sie gut zu dir?
Is she good to you? Oh no
Ist sie gut zu dir? Oh nein
Cause I haven't quite moved on (Cause I haven't quite moved on)
Denn ich bin noch nicht ganz darüber hinweg (Denn ich bin noch nicht hinweg)
But I hope she′s good to you
Aber ich hoffe, sie ist gut zu dir
Is she good to you? (Yeah, yeah, yeah)
Ist sie gut zu dir? (Yeah, yeah, yeah)
Is she good to you? Oh no
Ist sie gut zu dir? Oh nein
I hope she′s good to you
Ich hoffe, sie ist gut zu dir
Baby, like you were good to me (Good to me, good to me)
Baby, so wie du gut zu mir warst (Gut zu mir, gut zu mir)
I hope she's good to you
Ich hoffe, sie ist gut zu dir
Baby, like you were good to me (Yeah)
Baby, so wie du gut zu mir warst (Yeah)
I hope she′s good to you
Ich hoffe, sie ist gut zu dir
Baby, like you were good to me
Baby, so wie du gut zu mir warst
I hope she's good to you
Ich hoffe, sie ist gut zu dir
Baby, like you were good to me
Baby, so wie du gut zu mir warst
(Good Girl)
(Good Girl)





Writer(s): A, Brad Young, Keith Sweat, N, Robert Wooten, Tyra Bolling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.