Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
we′ve
been
through
a
lot
and
all
Ich
weiß,
wir
haben
viel
durchgemacht
und
so
That's
all
I′m
saying
Das
ist
alles,
was
ich
sage
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
I
hope
you're
good
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut
We
had
some
bumps
in
the
road
(Road)
Wir
hatten
einige
Höhen
und
Tiefen
(Tiefen)
It
was
a
matter
of
time
Es
war
nur
eine
Frage
der
Zeit
That
you
was
gon'
go
your
way
Dass
du
deinen
Weg
gehst
And
I
was
gon′
go
mine
Und
ich
meinen
When
you
broke
that
news
(Broke
the
news)
Als
du
die
Neuigkeit
brachtest
(Brachtest
die
Neuigkeit)
That
you
were
seeing
somebody
else
Dass
du
jemand
anderen
triffst
I
can′t
explain
the
way
I
felt
Ich
kann
nicht
beschreiben,
wie
ich
mich
fühlte
So
I
just
kept
it
to
myself
Also
behielt
ich
es
für
mich
So
I
got
to
let
you
go
Also
muss
ich
dich
gehen
lassen
But
I
want
you
to
know
Aber
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Forever
and
ever,
and
ever,
and
ever
Für
immer
und
ewig,
und
ewig,
und
ewig
So
I
heard
that
you
moved
on
Also
hörte
ich,
du
bist
weitergezogen
I
hope
shе's
good
to
you
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Is
she
good
to
you?
Ist
sie
gut
zu
dir?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
Cause
I
havеn′t
quite
moved
on
Denn
ich
bin
noch
nicht
ganz
darüber
hinweg
But
I
hope
she's
good
to
you
Aber
ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Is
she
good
to
you?
Ist
sie
gut
zu
dir?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
Even
though
you′re
not
mine
(Mine)
Auch
wenn
du
nicht
mehr
mein
bist
(Mein)
I
still
want
to
be
your
friend
Möchte
ich
trotzdem
dein
Freund
sein
The
one
that
you
can
call
on
Der,
den
du
anrufen
kannst
Just
like
I
was
back
then
Genau
wie
früher
Baby
don't
get
me
wrong
(Baby
don′t
get
me
wrong)
Baby,
versteh
mich
nicht
falsch
(Baby,
versteh
mich
nicht
falsch)
I
don't
want
her
to
drop
the
ball
(Ooh)
Ich
will
nicht,
dass
sie
versagt
(Ooh)
But
if
she
does,
I'll
be
there
Aber
falls
sie
es
tut,
bin
ich
da
To
catch
you
when
you
fall,
oh
Um
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst,
oh
So
I
got
to
let
you
go
(Got
to
let
you
go)
Also
muss
ich
dich
gehen
lassen
(Dich
gehen
lassen)
But
I
want
you
to
know
Aber
ich
will,
dass
du
weißt
That
I
will
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Forever
and
ever,
and
ever,
and
ever
Für
immer
und
ewig,
und
ewig,
und
ewig
So
I
heard
that
you
moved
on
(And
I
hope...)
Also
hörte
ich,
du
bist
weitergezogen
(Und
ich
hoffe...)
I
hope
she′s
good
to
you
(Yeah)
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
(Yeah)
Is
she
good
to
you?
Ist
sie
gut
zu
dir?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
(Oh,
cause
I...)
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
(Oh,
denn
ich...)
Cause
I
haven′t
quite
moved
on
(I
haven't
quite
moved
on)
Denn
ich
bin
noch
nicht
ganz
darüber
hinweg
(Ich
bin
noch
nicht
hinweg)
But
I
hope
she′s
good
to
you
(Oh)
Aber
ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
(Oh)
Is
she
good
to
you?
(Is
she
good?)
Ist
sie
gut
zu
dir?
(Ist
sie
gut?)
Is
she
good
to
you?
Oh
no
(Oh,
she
better
be
good)
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
(Oh,
sie
sollte
gut
sein)
All
I
know
is,
all
I
know
(All
I
know
baby)
Alles,
was
ich
weiß,
ist
(Alles,
was
ich
weiß,
Baby)
She
better
be
treating
you
right
Sie
sollte
dich
gut
behandeln
I'm
really
going
to
miss
you
babe
Ich
werde
dich
wirklich
vermissen,
Baby
But
I
want
to
wish
you
the
best
(Ooh,
Aber
ich
wünsche
dir
das
Beste
(Ooh,
She
better,
she
better
treat
you
right)
Sie
sollte,
sie
sollte
dich
gut
behandeln)
All
I
know
is,
all
I
know
(All
I
know,
yeah)
Alles,
was
ich
weiß,
ist
(Alles,
was
ich
weiß,
yeah)
She
better
be
treating
you
right,
hey
yeah
Sie
sollte
dich
gut
behandeln,
hey
yeah
I′m
really
going
to
miss
you
babe
Ich
werde
dich
wirklich
vermissen,
Baby
But
I
want
to
wish
you
the
best
Aber
ich
wünsche
dir
das
Beste
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
So
I
heard
that
you
moved
on
(You
moved
on)
Also
hörte
ich,
du
bist
weitergezogen
(Du
bist
weitergezogen)
I
hope
she's
good
to
you
(I
hope
she′s
good
to
you)
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
(Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir)
Is
she
good
to
you?
Ist
sie
gut
zu
dir?
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
Cause
I
haven't
quite
moved
on
(Cause
I
haven't
quite
moved
on)
Denn
ich
bin
noch
nicht
ganz
darüber
hinweg
(Denn
ich
bin
noch
nicht
hinweg)
But
I
hope
she′s
good
to
you
Aber
ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Is
she
good
to
you?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ist
sie
gut
zu
dir?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Is
she
good
to
you?
Oh
no
Ist
sie
gut
zu
dir?
Oh
nein
I
hope
she′s
good
to
you
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Baby,
like
you
were
good
to
me
(Good
to
me,
good
to
me)
Baby,
so
wie
du
gut
zu
mir
warst
(Gut
zu
mir,
gut
zu
mir)
I
hope
she's
good
to
you
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Baby,
like
you
were
good
to
me
(Yeah)
Baby,
so
wie
du
gut
zu
mir
warst
(Yeah)
I
hope
she′s
good
to
you
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Baby,
like
you
were
good
to
me
Baby,
so
wie
du
gut
zu
mir
warst
I
hope
she's
good
to
you
Ich
hoffe,
sie
ist
gut
zu
dir
Baby,
like
you
were
good
to
me
Baby,
so
wie
du
gut
zu
mir
warst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A, Brad Young, Keith Sweat, N, Robert Wooten, Tyra Bolling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.