Good Kid - No Time to Explain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Kid - No Time to Explain




No Time to Explain
Не время объяснять
It's been a while
Давно не виделись,
I've been out on my own
Я был сам по себе.
I get a little anxious when you call me on the phone
Немного волнуюсь, когда ты звонишь мне.
Somebody said that it
Кто-то сказал, что это
It fades away
Проходит,
But in the interim, it was hard to see that way
Но пока это происходило, трудно было увидеть это так.
It's been a while I've been
Давно я был
Out on my own
Сам по себе,
I'm in denial about living life alone
Я отрицаю, что живу один.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я всё равно не могу ничего удержать,
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке.
I think we'll be okay
Думаю, с нами всё будет хорошо.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я всё равно не могу ничего удержать,
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке.
I think we'll be okay that way
Думаю, с нами всё будет хорошо.
That way
Вот так.
I thought it'd change when I got older
Я думал, что это изменится, когда я стану старше,
But the same year came over and over
Но тот же год наступал снова и снова,
And the only change that I could feel
И единственное изменение, которое я мог почувствовать,
Was the aging of my bones
Было старение моих костей.
And then in one October
А потом в один октябрь,
When the sidewalk home was covered over
Когда тротуар к дому был покрыт,
Well, I don't know the method
Ну, я не знаю как,
But you pulled life from the loam
Но ты вдохнула жизнь в эту почву.
It's been a while I've been
Давно я был
Out on my own
Сам по себе,
And I'm in denial about living life alone
И я отрицаю, что живу один.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я всё равно не могу ничего удержать,
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке.
I think we'll be okay
Думаю, с нами всё будет хорошо.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я всё равно не могу ничего удержать,
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке.
I think we'll be okay that way
Думаю, с нами всё будет хорошо.
That way
Вот так.





Writer(s): David Wood, Crispin Day, Nicholas Frosst, Michael Kozakov, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.