Good Kid - No Time to Explain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Good Kid - No Time to Explain




No Time to Explain
Не время объяснять
It's been a while
Давно не виделись,
I've been out on my own
Я был предоставлен сам себе.
I get a little anxious when you call me on the phone
Немного волнуюсь, когда ты звонишь мне.
Somebody said that it
Кто-то сказал, что это
It fades away
Проходит,
But in the interim, it was hard to see that way
Но пока это происходит, трудно было смотреть на вещи под таким углом.
It's been a while I've been out on my own
Давно я не был один,
I'm in denial about living life alone
Я не хочу признавать, что живу один.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я все равно не могу ничего контролировать.
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке,
I think we'll be okay
Думаю, у нас все будет хорошо.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я все равно не могу ничего контролировать.
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке,
I think we'll be okay that way
Думаю, у нас все будет хорошо.
That way
Вот так.
I thought it'd change when I got older
Я думал, что это изменится, когда я стану старше,
But the same year came over and over
Но тот же год повторялся снова и снова,
And the only change that I could feel
И единственное изменение, которое я чувствовал,
Was the aging of my bones
Это старение моих костей.
And then in one October
А потом в один октябрь,
When the sidewalk home was covered over
Когда тротуар по пути домой был покрыт снегом,
Well, I don't know the method
Ну, я не знаю как,
But you pulled life from the loam
Но ты вдохнула жизнь в эту бесплодную почву.
It's been a while I've been out on my own
Давно я не был один,
And I'm in denial about living life alone
И я не хочу признавать, что живу один.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я все равно не могу ничего контролировать.
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке,
I think we'll be okay
Думаю, у нас все будет хорошо.
I said I don't like change, but I'm not afraid
Я говорил, что не люблю перемен, но я не боюсь.
I can't keep it together ever anyway
Я все равно не могу ничего контролировать.
When every page is in disarray
Когда каждая страница в беспорядке,
I think we'll be okay that way
Думаю, у нас все будет хорошо.
That way
Вот так.





Writer(s): Crispin Day, David Wood, Jacob Tsafatinos, Jonathon Kereliuk, Michael Kozakov, Nicholas Frosst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.