Paroles et traduction Good Kid - Everything Everything
Everything Everything
Всё и сразу
We
couldn't
fallow
the
fields
Мы
не
могли
пахать
поля,
We
couldn't
live
off
the
yields
Мы
не
могли
жить
с
этих
угодий.
And
so
we
slowly
slipped
away
И
поэтому
мы
медленно
ускользнули.
It
was
a
city
of
jade
Это
был
город
из
нефрита
From
the
year
it
was
made
С
того
года,
как
он
был
построен.
Then
it
started
to
decay
Потом
он
начал
приходить
в
упадок.
But
I'm
still
here
Но
я
всё
ещё
здесь,
Lost
everything,
everything
Потеряв
всё,
всё.
But
I
know
that
it
will
fall
Но
я
знаю,
что
он
падёт,
The
crumbling
walls
Эти
рушащиеся
стены.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
It
seems
like
we're
in
withdrawal
Кажется,
у
нас
ломка,
But
so
are
they
all
Но
как
и
у
всех
остальных.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
I
write
your
name
into
stone
Я
высекаю
твоё
имя
в
камне,
I
read
it
alone
Я
читаю
его
в
одиночестве.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
Your
love
songs
cover
this
home
Твои
песни
о
любви
звучат
в
этом
доме,
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
And
in
the
temple
divine
И
в
божественном
храме
Can't
tell
the
writing
from
vines
Не
отличить
письмена
от
лозы.
But
then,
I
know
just
what
they'll
say
Но
тогда
я
знаю,
что
они
скажут:
Here
stood
a
mightier
kind
Здесь
стоял
более
могущественный
род,
Tikal
and
Copan
combined
Тикаль
и
Копан
вместе
взятые.
But
then
they
started
to
decay
Но
потом
они
начали
приходить
в
упадок.
But
I'm
still
here
Но
я
всё
ещё
здесь,
I
lost
everything,
everything
Я
потеряла
всё,
всё.
But
I
know
that
it
will
fall
Но
я
знаю,
что
он
падёт,
The
crumbling
walls
Эти
рушащиеся
стены.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
It
seems
like
we're
in
withdrawal
Кажется,
у
нас
ломка,
But
so
are
they
all
Но
как
и
у
всех
остальных.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
I
write
your
name
into
stone
Я
высекаю
твоё
имя
в
камне,
I
read
it
alone
Я
читаю
его
в
одиночестве.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
Your
love
songs
cover
this
home
Твои
песни
о
любви
звучат
в
этом
доме,
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
But
I
know
that
it
will
fall
Но
я
знаю,
что
он
падёт,
The
crumbling
walls
Эти
рушащиеся
стены.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
It
seems
like
we're
in
withdrawal
Кажется,
у
нас
ломка,
But
so
are
they
all
Но
как
и
у
всех
остальных.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
I
write
your
name
into
stone
Я
высекаю
твоё
имя
в
камне,
And
read
it
alone
И
читаю
его
в
одиночестве.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
Your
love
songs
cover
this
home
Твои
песни
о
любви
звучат
в
этом
доме,
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает.
And
it's
all
that
is
left
to
me
И
это
всё,
что
мне
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crispin Day, Jonathon Kereliuk, David Wood, Michael Kozakov, Nicholas Frosst, Jacob Tsafatinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.