Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I've
been
waiting
for
all
these
years
Nun,
ich
habe
all
diese
Jahre
gewartet
Just
to
see
you
come
back
home
Nur
um
zu
sehen,
wie
du
nach
Hause
zurückkommst
But
each
step
that
you
took
towards
her
Aber
jeden
Schritt,
den
du
auf
sie
zu
machtest
Well,
you
took
each
one
alone
Nun,
du
hast
jeden
einzelnen
allein
gemacht
And
every
time
you
said
Und
jedes
Mal,
wenn
du
sagtest
"My
god,
how
is
it
up
there
on
that
throne?"
"Mein
Gott,
wie
ist
es
da
oben
auf
diesem
Thron?"
Well
I've
been
waiting
undefeated
Nun,
ich
habe
ungeschlagen
gewartet
Just
to
hear
you
say
that
I'm
not
needed
Nur
um
dich
sagen
zu
hören,
dass
ich
nicht
gebraucht
werde
I
said
I
was
an
honest
man
Ich
sagte,
ich
sei
ein
ehrlicher
Mann
You
said
I
wasn't
at
all,
but
I
wanted
it
Du
sagtest,
ich
wäre
es
überhaupt
nicht,
aber
ich
wollte
es
Well
I
think
you're
just
afraid
of
the
fall
Nun,
ich
glaube,
du
hast
nur
Angst
vor
dem
Fall
But
you
won't
be
there
at
all,
no
you
won't
be
there
and
Aber
du
wirst
gar
nicht
da
sein,
nein,
du
wirst
nicht
da
sein
und
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
My
god,
I
hope
you're
falling
if
you
Mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst,
wenn
du
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
It's
going
to
be
the
start
of
what
you
are
Es
wird
der
Anfang
dessen
sein,
was
du
bist
Well
I
remember
when
you
said
that
you
hate
everything
I
do
Nun,
ich
erinnere
mich,
als
du
sagtest,
dass
du
alles
hasst,
was
ich
tue
You
didn't
have
a
reason
then
Du
hattest
damals
keinen
Grund
Wish
I'd
given
one
to
you,
and
then
you
would
say
Wünschte,
ich
hätte
dir
einen
gegeben,
und
dann
würdest
du
sagen
"Oh
my
god,
I
couldn't
know
what
you'd
been
through"
"Oh
mein
Gott,
ich
konnte
nicht
wissen,
was
du
durchgemacht
hast"
Well
I've
been
waiting
undefeated
Nun,
ich
habe
ungeschlagen
gewartet
Just
to
hear
you
say
that
I'm
not
needed
Nur
um
dich
sagen
zu
hören,
dass
ich
nicht
gebraucht
werde
I
said
I
was
an
honest
man
Ich
sagte,
ich
sei
ein
ehrlicher
Mann
You
said
I
wasn't
at
all,
but
I
wanted
it
Du
sagtest,
ich
wäre
es
überhaupt
nicht,
aber
ich
wollte
es
Well
I
think
you're
just
afraid
of
the
fall
Nun,
ich
glaube,
du
hast
nur
Angst
vor
dem
Fall
But
you
won't
be
there
at
all,
no
you
won't
be
there
and
Aber
du
wirst
gar
nicht
da
sein,
nein,
du
wirst
nicht
da
sein
und
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
My
god,
I
hope
you're
falling
if
you
Mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst,
wenn
du
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
It's
going
to
be
the
start
of
what
you
are
Es
wird
der
Anfang
dessen
sein,
was
du
bist
I
said
I
was
an
honest
man
Ich
sagte,
ich
sei
ein
ehrlicher
Mann
You
said
I
wasn't
at
all,
but
I
wanted
it
Du
sagtest,
ich
wäre
es
überhaupt
nicht,
aber
ich
wollte
es
Well
I
think
you're
just
afraid
of
the
fall
Nun,
ich
glaube,
du
hast
nur
Angst
vor
dem
Fall
But
you
won't
be
there
at
all,
no
you
won't
be
there
Aber
du
wirst
gar
nicht
da
sein,
nein,
du
wirst
nicht
da
sein
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
My
god,
I
hope
you're
falling
if
you
Mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst,
wenn
du
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
It's
going
to
be
the
start
of
what
you
Es
wird
der
Anfang
dessen
sein,
was
du
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
My
god,
I
hope
you're
falling
if
you
Mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst,
wenn
du
Oh
my
god,
I
hope
you're
falling
apart
Oh
mein
Gott,
ich
hoffe,
du
fällst
auseinander
It's
going
to
the
start
of
what
you
are
Es
wird
der
Anfang
dessen
sein,
was
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crispin Day, Jonathon Kereliuk, David Wood, Michael Kozakov, Nicholas Frosst, Jacob Tsafatinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.