Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
narrative
waste
of
patches
and
light
Бесполезная
трата
заплаток
и
света
We
grew
up
in
the
suburbs
then
we
cut
all
our
ties
Мы
выросли
в
пригороде,
а
потом
порвали
все
связи
Now
just
take
a
look
at
this
through
Gwyllion
eyes
Теперь
взгляни
на
это
глазами
Гуилион
You're
wrong
my
friend,
the
road,
it
bends
a
bit
to
the
right
Ты
не
права,
дорогая,
дорога
немного
изгибается
вправо
A
couple
more
miles
and
I
know
we'll
arrive
Еще
пара
миль,
и
я
знаю,
мы
прибудем
The
rolling
hills
and
valleys,
well
they'll
eat
you
alive
Эти
холмы
и
долины,
они
съедят
тебя
живьем
Now
the
peat
will
grab
our
feet
to
halt
the
incline
Теперь
торф
схватит
наши
ноги,
чтобы
остановить
подъем
A
little
bit
more
lest
we
waste
our
whole
lives
Еще
немного,
иначе
мы
потратим
всю
свою
жизнь
впустую
We
got
here
in
the
dark
Мы
добрались
сюда
в
темноте
We
took
the
long
way
down
Мы
пошли
длинным
путем
Just
to
find
an
inn
somewhere
inside
this
ancient
town
Чтобы
найти
гостиницу
где-то
в
этом
древнем
городе
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
Just
to
throw
the
plan
out
at
the
first
light
Только
чтобы
выбросить
план
на
рассвете
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
Or
at
least
we'd
give
it
an
honest
try
Или,
по
крайней
мере,
мы
честно
попытаемся
A
narrative
waste
of
patches
and
light
Бесполезная
трата
заплаток
и
света
We
grew
up
in
the
suburbs
then
we
cut
all
our
ties
Мы
выросли
в
пригороде,
а
потом
порвали
все
связи
Now
just
take
a
look
at
this
through
Gwyllian
eyes
Теперь
взгляни
на
это
глазами
Гуилион
You're
wrong
my
friend,
the
road,
it
bends
a
bit
to
the
right
Ты
не
права,
дорогая,
дорога
немного
изгибается
вправо
These
stones
were
left
here
at
the
beginning
of
days
Эти
камни
были
оставлены
здесь
в
начале
времен
And
each
step
that
was
taken
wore
a
little
away
И
каждый
сделанный
шаг
немного
стирал
их
That
in
of
itself,
well
it
was
something
to
say
Само
по
себе
это
было
что-то
важное
A
conversation
that
could
last
the
end
of
the
day
Разговор,
который
мог
бы
длиться
до
конца
дня
We
got
here
in
the
dark
Мы
добрались
сюда
в
темноте
We
took
the
long
way
down
Мы
пошли
длинным
путем
Just
to
find
an
inn
somewhere
inside
this
ancient
town
Чтобы
найти
гостиницу
где-то
в
этом
древнем
городе
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
Just
to
throw
the
plan
out
at
the
first
light
Только
чтобы
выбросить
план
на
рассвете
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
Or
at
least
we'd
give
it
an
honest
try
Или,
по
крайней
мере,
мы
честно
попытаемся
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
We
talked,
we
talked
about
it
all
night
Мы
говорили,
мы
говорили
об
этом
всю
ночь
We
thought,
we
thought
we'd
make
it
alive
Мы
думали,
мы
думали,
что
выживем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crispin Day, Jonathon Kereliuk, David Wood, Michael Kozakov, Nicholas Frosst, Jacob Tsafatinos
Album
Witches
date de sortie
06-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.