Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
what
happens,
you
get
a
bit
alone
So
ist
das,
du
wirst
ein
bisschen
allein
Not
everybody
gets
that
time
on
their
own
Nicht
jeder
bekommt
diese
Zeit
für
sich
allein
What's
in
that
box?
Man,
you
know
it's
not
my
head
Was
ist
in
dieser
Kiste?
Mann,
du
weißt,
das
ist
nicht
mein
Kopf
Maybe
just
all
the
stupid
shit
I
said
over
the
years
Vielleicht
nur
all
der
dumme
Scheiß,
den
ich
über
die
Jahre
gesagt
habe
Your
days
go
on
endless
and
your
months
end
up
there,
too
Deine
Tage
ziehen
endlos
dahin
und
deine
Monate
landen
auch
dort
I'd
let
you
hurt
me,
baby,
if
it's
something
to
do
Ich
würde
dich
mich
verletzen
lassen,
Baby,
wenn
es
etwas
zu
tun
gibt
You
were
the
best
one,
the
best
I
ever
had
Du
warst
die
Beste,
die
Beste,
die
ich
je
hatte
But
even
that
best
one
can
still
turn
bad
over
the
years
Aber
selbst
die
Beste
kann
über
die
Jahre
schlecht
werden
That's
a
secret
Das
ist
ein
Geheimnis
I'll
keep
it
Ich
behalte
es
I
never
felt
so
old
Ich
habe
mich
noch
nie
so
alt
gefühlt
I've
never
felt
so
dumb
before
Ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
so
dumm
gefühlt
Up
on
that
ladder
how'd
I
get
so
high
Oben
auf
der
Leiter,
wie
kam
ich
nur
so
hoch
I
don't
remember
getting
home
last
night
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
ich
letzte
Nacht
nach
Hause
kam
If
I
keep
on
climbing,
won't
choose
the
best
way
down
Wenn
ich
weiterklettere,
werde
ich
nicht
den
besten
Weg
nach
unten
wählen
And
every
night
in
those
dreams
I
drown
Und
jede
Nacht
ertrinke
ich
in
diesen
Träumen
So
I
think
I
need
a
leg
up,
I
think
I
need
a
boost
Also
denke
ich,
ich
brauche
Hilfe,
ich
denke,
ich
brauche
einen
Schub
Got
caught
in
that
barbed
wire
fence
Habe
mich
in
dem
Stacheldrahtzaun
verfangen
Just
like
you
said
was
gonna
happen
Genau
wie
du
gesagt
hast,
dass
es
passieren
würde
So
I'm
leaving
it
to
you
Also
überlasse
ich
es
dir
I
clean
out
my
desk
and
I
lick
my
wounds
Ich
räume
meinen
Schreibtisch
leer
und
lecke
meine
Wunden
If
that's
your
secret
Wenn
das
dein
Geheimnis
ist
I'll
keep
it
Ich
behalte
es
I'm
never
going
out
again
Ich
gehe
nie
wieder
aus
But
if
that's
a
secret
Aber
wenn
das
ein
Geheimnis
ist
I'll
keep
it
Ich
behalte
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liam Parsons, Stefan Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.