Sub - Good Morningtraduction en allemand
What
is
the
cause
of
my
submission?
Is
it
in
my
past?
Is
it
in
my
future?
Or
is
it
me?
Was
ist
die
Ursache
meiner
Unterwerfung?
Liegt
sie
in
meiner
Vergangenheit?
Liegt
sie
in
meiner
Zukunft?
Oder
bin
ich
es?
Who
needs
a
boy
without
a
spine,
as
free
as
a
wireless
telephone?
Wer
braucht
schon
einen
Jungen
ohne
Rückgrat,
so
frei
wie
ein
schnurloses
Telefon?
I
stop
my
thoughts
and
beat
them
out
of
fruition
Ich
stoppe
meine
Gedanken
und
verhindere
ihre
Umsetzung.
Who
needs
a
man
without
a
backbone?
Call
his
bluff
and
go
on
home
Wer
braucht
schon
einen
Mann
ohne
Rückgrat?
Durchschau
sein
Spiel
und
geh
nach
Hause.
But
hey
there
man,
I
still
can't
hurt
you
and
I
wouldn't
win
this
fight,
no
I
could
not
win
a
fight
Aber
hey
Mann,
ich
kann
dich
immer
noch
nicht
verletzen
und
ich
würde
diesen
Kampf
nicht
gewinnen,
nein,
ich
könnte
keinen
Kampf
gewinnen.
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.