Paroles et traduction Good Old War - Fly Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trampoline
in
the
soft
wind
Батут
на
лёгком
ветру,
It's
blowing
you
apart
Он
разносит
тебя
на
части,
Cause
you
wear
sugar
coating
Ведь
ты
носишь
сахарную
глазурь,
To
protect
your
heart
Чтобы
защитить
своё
сердце.
You
should
know
you
should
know
you
should
know
that
you're
all
on
your
own
Ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
ты
должна
знать,
что
ты
совсем
одна,
All
alone
all
alone
all
alone
when
the
day
is
gone
Совсем
одна,
совсем
одна,
совсем
одна,
когда
день
уходит,
And
there's
nothing
left
to
do
И
больше
ничего
не
остаётся
делать,
But
rest
under
the
silver
moon
Кроме
как
отдыхать
под
серебряной
луной.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
And
you
just
wanna
fly
away
И
ты
просто
хочешь
улететь,
Away
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
And
you
just
wanna
fly
away
И
ты
просто
хочешь
улететь,
And
you
just
wanna
fly,
away
away
away,
И
ты
просто
хочешь
улететь,
прочь,
прочь,
прочь,
And
you
just
wanna
fly
away,
И
ты
просто
хочешь
улететь,
What
do
you
see
up
above
us,
Что
ты
видишь
над
нами,
When
you
look
to
the
sky,
Когда
смотришь
в
небо?
Don't
ever
take
it
for
granted,
Никогда
не
принимай
это
как
должное,
And
let
it
pass
right
by.
И
не
позволяй
этому
пройти
мимо.
I'm
sorry
to
say
that
someday
this
will
all
be
gone.
Мне
жаль
говорить,
но
когда-нибудь
всё
это
исчезнет.
Take
it
in
while
you
can
enjoy
what's
all
around,
Впитывай
это,
пока
можешь,
наслаждайся
тем,
что
вокруг,
Don't
let
the
worries
of
the
day,
take
the
good
things
in
life
away.
Не
позволяй
дневным
заботам
отнимать
хорошие
вещи
в
жизни.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
And
you
just
wanna
fly
away
И
ты
просто
хочешь
улететь,
Away
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
And
you
just
wanna
fly
away
И
ты
просто
хочешь
улететь,
And
you
just
wanna
fly,
away
away
away,
И
ты
просто
хочешь
улететь,
прочь,
прочь,
прочь,
And
you
just
wanna
fly
away.
И
ты
просто
хочешь
улететь.
You
keep
on
passing
life
by,
Ты
продолжаешь
пропускать
жизнь,
To
get
to
a
better
place
I
know,
darling
I
know.
Чтобы
добраться
до
лучшего
места,
я
знаю,
дорогая,
я
знаю.
That
you're
not
so
cold
so
why
don't
you
take
my
hand
and
fly
back
to
a
better
place
I
know,
darling
let's
go,
let's
go,
let's
go.
Что
ты
не
такая
холодная,
так
почему
бы
тебе
не
взять
меня
за
руку
и
не
улететь
обратно
в
лучшее
место,
я
знаю,
дорогая,
давай,
давай,
давай.
And
you
just
wanna
fly
away
И
ты
просто
хочешь
улететь,
Away
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
Away
away
away
Прочь,
прочь,
прочь,
And
you
just
wanna
fly,
to
get
to
a
better
place
and
you
don't
have
to
be
afraid
at
all,
you
don't
have
to
be
afraid,
И
ты
просто
хочешь
улететь,
чтобы
добраться
до
лучшего
места,
и
тебе
совсем
не
нужно
бояться,
тебе
совсем
не
нужно
бояться,
And
you
just
wanna
fly
away
away
away,
and
you
just
wanna
fly
away,
away
away.
И
ты
просто
хочешь
улететь,
прочь,
прочь,
прочь,
и
ты
просто
хочешь
улететь,
прочь,
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILE HAYNIE, DANIEL SCHWARTZ, TIM ARNOLD, KEITH GOODWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.