Goodie Mob - Special Education - feat. Janelle Monáe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goodie Mob - Special Education - feat. Janelle Monáe




Special Education - feat. Janelle Monáe
Специальное образование - при уч. Жанель Монэ
They call him Gipp saga
Они зовут меня Gipp saga
It's the mutant, mister get down
Это мутант, мистер, пригнись
Live wire, words poke you like barbwire
Голый провод, слова жалят, как колючая проволока
Maroon Range, sugar cane, oil stains
Бордовый Range Rover, сахарный тростник, масляные пятна
My right leg longer than my left foot
Моя правая нога длиннее левой ступни
Put stripes next to squares, still peel the circle
Положи полоски рядом с квадратами, все равно очищу круг
See spirits off of people, I don't see color
Вижу ауру людей, я не вижу цвета кожи
I'm a special mind, yeah, a special kind
У меня особый ум, да, особый тип
Conceived in the South at a special time
Зачат на Юге в особое время
Covered in leaves of gold
Покрыт золотыми листьями
Scripture written in scrolls
Писание написано на свитках
Spoken so clearly in tongues
Произносится так ясно на разных языках
So my children would come
Чтобы мои дети могли прийти
Look around
Оглянись вокруг
Can't you see
Разве ты не видишь?
The industry: they look like me
Индустрия: они выглядят как я
I don't wear the clothes you wear
Я не ношу ту одежду, что носишь ты
I'm just different and I don't care
Я просто другой, и мне все равно
It's kind of sad and it's a shame
Это немного грустно и стыдно
Everyone wants to be the same
Все хотят быть одинаковыми
If you are listening here and now
Если ты слушаешь здесь и сейчас
I'm sure I can show you how
Я уверен, я могу показать тебе, как
It's okay to be afraid
Можно не бояться быть собой
Don't you want to be special
Разве ты не хочешь быть особенной?
I'm so special, boy
Я такой особенный, детка
Try to went(?) stupid, dawg
Пытался изображать глупого, приятель
I eat nuclear waste and spit atomic bombs
Я ем ядерные отходы и плююсь атомными бомбами
Plutonium explodes, that's my trademark
Плутоний взрывается, это мой фирменный знак
Mushroom clouds inside, call 'em brain farts
Грибовидные облака внутри, называю их мозговыми пуками
Gamma rays torch my system, now I'm going green
Гамма-лучи прожигают мою систему, теперь я становлюсь зеленым
G-force in my veins, pump hydrozine
Сила тяжести в моих венах, качает гидразин
KT, 13, a microphone beam
KT, 13, микрофонный луч
Cosmic juggernaut, extraterrestrial being
Космический Джаггернаут, внеземное существо
Reign supreme, once conceived, boy, they broke the mold
Царствую, однажды зачатый, детка, они сломали форму
All this glory-seeking is getting totally outta control
Вся эта погоня за славой выходит из-под контроля
No one's original, Attack of the Clones
Никто не оригинален, Атака клонов
Invasion of the swagger-snatchers
Вторжение похитителей стиля
Aim for the dome
Целься в купол
I don't wear the clothes you wear
Я не ношу ту одежду, что носишь ты
I'm just different and I don't care
Я просто другой, и мне все равно
It's kind of sad and it's a shame
Это немного грустно и стыдно
Everyone wants to be the same
Все хотят быть одинаковыми
If you are listening here and now
Если ты слушаешь здесь и сейчас
I'm sure I can show you how
Я уверен, я могу показать тебе, как
It's okay to be afraid
Можно не бояться быть собой
Don't you want to be special
Разве ты не хочешь быть особенной?
Scientists stood around in silence as I was being born
Ученые стояли вокруг в тишине, когда я рождался
Was I quote, unquote special or was there something wrong
Был ли я, цитирую, "особенным", или что-то было не так?
My skin was black, my heart was gold, and my tongue was silver
Моя кожа была черной, мое сердце золотым, а мой язык серебряным
And the fact that I could talk already, that was a thriller
И тот факт, что я уже мог говорить, был триллером
And I fear what I don't understand, so let me warn you
И я боюсь того, чего не понимаю, так что позволь мне предупредить тебя
Especially when nigga make too much noise about being normal
Особенно когда ниггер слишком много шумит о том, чтобы быть нормальным
Unusual but beautiful, the bondin' blessing
Необычный, но красивый, дар свыше
Summa Cum Laude, School of Exceptional Youth
С отличием, Школа исключительной молодежи
X-Men
Люди Икс
Let me put something poetic into plain English
Позволь мне перевести кое-что поэтическое на простой английский
I'd rather die than to not be distinguished
Я лучше умру, чем не буду выделяться
The outsiders have no desires to be equal
Аутсайдеры не желают быть равными
When V.I.P. stands for "Very Insecure People"
Когда VIP означает "Очень неуверенные в себе люди"
I don't wear the clothes you wear
Я не ношу ту одежду, что носишь ты
I'm just different and I don't care
Я просто другой, и мне все равно
It's kind of sad and it's a shame
Это немного грустно и стыдно
Everyone wants to be the same
Все хотят быть одинаковыми
If you are listening here and now
Если ты слушаешь здесь и сейчас
I'm sure I can show you how
Я уверен, я могу показать тебе, как
It's okay to be afraid
Можно не бояться быть собой
Don't you want to be special
Разве ты не хочешь быть особенной?
S.P.E.C.I.A.L.
О.С.О.Б.Е.Н.Н.Ы.Й.
Heavyweight in the game, T tip the scale
Тяжеловес в игре, T-Mo склоняет чашу весов
I travel over the world back to ATL
Я путешествую по миру обратно в ATL
I'm friends with the mayor, I'm a truthsayer
Я дружу с мэром, я пророк
A crusader, a natural-born raider
Крестоносец, прирожденный рейдер
I need a deejayer to be the illustrator
Мне нужен диджей, чтобы быть иллюстратором
Let's get the dollar signs
Давай получим знаки доллара
I said my Gucci rhymes
Я сказал, мои рифмы Gucci
I think it's tea time
Думаю, пора пить чай
Don't need a co-sign
Не нужно чьего-то одобрения
T-Mo is on the grind, he about to let it shine
T-Mo на пути, он собирается засиять
Off in the skyline, don't worry 'bout mine
В небе, не беспокойся о моем
I can handle lies and watching third eyes
Я могу справиться с ложью и наблюдающими третьими глазами
I make 'em go blind, I don't deserve to rhyme
Я ослепляю их, я не заслуживаю рифмовать
I don't wear the clothes you wear
Я не ношу ту одежду, что носишь ты
I'm just different and I don't care
Я просто другой, и мне все равно
It's kind of sad and it's a shame
Это немного грустно и стыдно
Everyone wants to be the same
Все хотят быть одинаковыми
If you are listening here and now
Если ты слушаешь здесь и сейчас
I'm sure I can show you how
Я уверен, я могу показать тебе, как
It's okay to be afraid
Можно не бояться быть собой
Don't you want to be special
Разве ты не хочешь быть особенной?





Writer(s): Thomas Decarlo Callaway, Tramaine Winfrey, Willie Edward Knighton, Robert Terrance Barnett, Cameron Gipp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.