Paroles et traduction Goodie Mob feat. V - Amy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
here's
a
little
story
that
must
be
told
А
вот
небольшая
история,
которую
нужно
рассказать,
About
a
little
white
girl
that
was
born
to
soul
О
белокожей
девчонке,
рожденной
с
душой.
She
was
the
first
of
a
kind
I
was
scared
to
speak
Она
была
первой
в
своем
роде,
я
боялся
говорить,
She
had
long
red
hair
perfume
sweet
У
нее
были
длинные
рыжие
волосы,
сладкий
парфюм.
And
shouldn't
be
tabu
but
it
is,
И
это
не
должно
быть
табу,
но
оно
есть,
My
night
be
your
reality
but
its
his
Моя
ночь
может
быть
твоей
реальностью,
но
это
его
Night
. right
blue
and
all
the
blue
above,
Ночь...
синяя,
и
вся
синева
сверху,
That
tammy
was
. to
condition
of
love.
Это
была
Тэмми...
в
состоянии
любви.
I
remember
like
it
was
yesterday
Помню,
как
будто
это
было
вчера,
When
I
went
over
her
house
to
play
Когда
я
ходил
к
ней
домой
играть.
Amy,
Amy
Amy
Amy
Эми,
Эми,
Эми,
Эми,
She
walked
with
me
to
the
neighborhood
Она
гуляла
со
мной
по
району,
She
showed
you
this
neighbor
good
Она
показывала
тебе,
какой
сосед
хороший.
I'm
Amy,
Amy,
Amy,
Amy.
Я
Эми,
Эми,
Эми,
Эми.
Growin'
up
with
so
much
fun
Мы
росли,
было
так
весело,
Wish
we
could
be
forever
young
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
всегда
были
молодыми.
Said
to
wash
the
time
go
by.
Сказал,
чтобы
смыть
уходящее
время.
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
Uhh,
call
it
if
she
just
show
us
fine
Э-э,
назови
это,
если
она
просто
покажет
нам,
какая
она
классная.
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
Don't
feel
sorry
if
I
blow
your
mind.
Не
жалей,
если
я
взорву
твой
мозг.
Thanks
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания,
And
now
if
you
remember
me,
oh
Amy
И
теперь,
если
ты
помнишь
меня,
о,
Эми,
'Cause
I'll
always
remember
you.
Ведь
я
всегда
буду
помнить
тебя.
Shiit,
do
you?
Черт,
а
ты?
I'ma
try
me
some
new
tool
Я
попробую
какой-нибудь
новый
инструмент,
If
I
work
out
for
you,
and
it's
mutual
boo.
Если
я
подойду
тебе,
и
это
взаимно,
детка.
A
lot
of
'em
fulfill
like
life
ain't
fair,
Многие
из
них
исполняются,
как
будто
жизнь
несправедлива,
Sibling
for
me
somebody
out
there
Родственная
душа
для
меня,
кто-то
где-то
там,
Ain't
gotta
be
black,
ain't
gotta
be
yellow,
Не
обязательно
быть
черным,
не
обязательно
быть
желтым,
Ain't
gotta
be
white,
just
gotta
be
wild.
Не
обязательно
быть
белым,
просто
нужно
быть
диким.
If
you're
losing
back
slide
in
door
Если
ты
проигрываешь,
скользишь
назад
в
дверь,
What
the
hell
are
we
hiding
for?
Ради
чего
мы,
черт
возьми,
прячемся?
Amy
Amy
Amy
Amy
Amy
Эми,
Эми,
Эми,
Эми,
Эми,
We
can
make
it
further
man
Мы
можем
зайти
дальше,
чувак,
If
I
wasn't
the
only
brother
you
had
Если
бы
я
не
был
единственным
твоим
братом.
I'm
Amy,
Amy,
Amy
Amy
Я
Эми,
Эми,
Эми,
Эми,
What's
wrong
with
me
and
you?
Что
не
так
со
мной
и
тобой?
As
long
as
our
love
is
true?
Пока
наша
любовь
настоящая?
I
stlll
wonder
why,
uh
Я
все
еще
задаюсь
вопросом,
почему,
э-э,
But
you'll
remind.
Но
ты
напомнишь.
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
Uhh,
call
it
if
she
just
show
us
fine
Э-э,
назови
это,
если
она
просто
покажет
нам,
какая
она
классная.
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
Don't
feel
sorry
if
I
blow
your
mind.
Не
жалей,
если
я
взорву
твой
мозг.
Thanks
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания,
And
now
if
you
remember
me,
oh
Amy
И
теперь,
если
ты
помнишь
меня,
о,
Эми,
'Cause
I'll
always
remember
you.
Ведь
я
всегда
буду
помнить
тебя.
You
really
like
each
other
a
lot
Вы
действительно
очень
нравились
друг
другу,
And
all
her
friends
were
really
hot
И
все
ее
друзья
были
очень
горячими.
But
she
was
really
a
good
dancer
Но
она
действительно
хорошо
танцевала.
Mhm,
her
mam
and
dad
were
actually
cool
М-м,
ее
мама
и
папа
были
на
самом
деле
крутыми.
Spent
the
whole
summer
in
the
pool
Провели
все
лето
в
бассейне,
Smoking
joints
with
her
brother
Johnny
Курили
косяки
с
ее
братом
Джонни.
You
are
the
mother
baby
believe
a
lot
Ты
просто
мать,
детка,
поверь.
I
see
you
shining
from
the
far
just
the
way
you
are
Я
вижу,
как
ты
сияешь
издалека,
такая,
какая
ты
есть.
Amy,
you're
a
superstar/
Эми,
ты
суперзвезда.
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
My
very
first
white
girl,
white
girl
Моя
самая
первая
белая
девушка,
белая
девушка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Edward Knighton, Thomas Callaway, Robert Terrance Barnett, Bruno Mars, Cameron F. Gipp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.