Paroles et traduction Goodie Mob - Cell Therapy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cell Therapy
Клеточная терапия
When
the
scene
unfolds
young
girls
Когда
сцена
разворачивается,
молодые
девушки,
Thirteen
years
old
expose
themselves
Тринадцати
лет,
выставляют
себя
напоказ
To
any
Tom,
Dick
and
Hank
Любому
Васе,
Пете
и
Коле.
Got
mo'
stretch
marks
than
these
hoes
hollin
they
got
rank
У
них
больше
растяжек,
чем
у
этих
шлюх,
орущих
о
своем
статусе.
See
Sega
aint
in
this
new
world
order
Видишь,
Sega
не
вписывается
в
этот
новый
мировой
порядок.
Dem
experimenting
in
Atlanta,
Georgia
Они
экспериментируют
в
Атланте,
штат
Джорджия.
United
Nations,
overseas
they
trained
assassins
Организация
Объединенных
Наций,
за
границей
они
тренируют
убийц,
To
do
search
and
seize
aint
knocking
or
askin'
Чтобы
проводить
обыски
и
аресты,
не
стучась
и
не
спрашивая.
Dem
coming
for
niggas
like
me
Po'
white
trash,
like
they
Они
идут
за
такими
ниггерами,
как
я,
белым
отребьем,
как
они,
Tricks
like
her
back
in
slavery
Обращаются
с
ними,
как
с
рабами
в
прошлом.
Concentration
camps
laced
with
gas
pipes
lines
Концентрационные
лагеря,
опутанные
газопроводами,
Inferno's
outdoors
like
they
had
back
Ад
снаружи,
как
было
когда-то,
When
Adolf
Hitler
was
living
in
1945
Когда
Адольф
Гитлер
был
жив
в
1945
году.
Listen
to
me
now,
believe
me
later
on
Послушай
меня
сейчас,
поверь
мне
позже.
In
the
future,
look
it
up
where
they
said
it
В
будущем,
поищи,
где
они
это
говорили.
Aint
no
more
constitution
in
the
event
of
a
race
war
Больше
нет
конституции
в
случае
расовой
войны.
Places
like
operation
heartbreak
hotel
moments
tear
Места,
подобные
операции
«Отель
разбитых
сердец»,
моменты
слез,
Until
air
tight
vents
seat
off
despair
Пока
герметичные
вентиляционные
отверстия
не
запечатают
отчаяние.
Dem
say
expect
no
mercy,
fool
Они
говорят,
не
жди
пощады,
дурак.
You
should
be
my
least
worries,
gotta
deal
with
W-2's,
Ты
должна
быть
моей
наименьшей
заботой,
мне
нужно
разобраться
с
W-2,
1099's
unmarked
black
helicopters
swoop
down
1099,
немаркированные
черные
вертолеты
пикируют
вниз
And
try
to
put
missiles
in
mines
И
пытаются
установить
ракеты
в
шахты.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Me
and
my
family
moved
in
our
apartment
complex
Я
и
моя
семья
переехали
в
наш
жилой
комплекс.
A
gate
with
the
serial
code
was
put
up
next
Рядом
поставили
ворота
с
кодовым
замком.
They
claim
that
this
community
is
so
drug
free
Они
утверждают,
что
это
сообщество
без
наркотиков,
But
it
don't
look
that
way
to
me
Но
мне
так
не
кажется.
Cause
I
can
see
the
young
bloods
hanging
out
at
the
sto
Потому
что
я
вижу
молодую
кровь,
тусующуюся
у
магазина.
Oh
you
know
what
else
they
tryin
to
do
make
a
curfew
О,
ты
знаешь,
что
еще
они
пытаются
сделать?
Ввести
комендантский
час.
Especially
for
me
and
you
the
traces
of
the
new
Особенно
для
меня
и
тебя,
следы
нового
World
order
time
is
getting
shorter
Мирового
порядка,
времени
остается
все
меньше.
If
we
don't
get
prepared,
people,
this'
gone
be
a
slaughter
Если
мы
не
подготовимся,
люди,
это
будет
бойня.
My
mind
won't
allow
me
to
not
be
curious
Мой
разум
не
позволяет
мне
не
быть
любопытным.
My
folk
don't
understand
so
they
don't
take
it
serious
Мои
люди
не
понимают,
поэтому
они
не
воспринимают
это
всерьез.
But
every
now
and
then,
Но
время
от
времени,
I
wonder
if
the
gate
was
put
up
to
keep
crime
out
or
to
keep
our
ass
in
Я
задаюсь
вопросом,
были
ли
эти
ворота
поставлены,
чтобы
не
пустить
преступность,
или
чтобы
держать
нас
внутри.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Listen
up,
little
nigga,
I'm
talking
to
you
Слушай,
малыш,
я
говорю
с
тобой
About
what
yo
little
ass
need
to
be
going
through
О
том,
через
что
должна
пройти
твоя
задница.
I
fall
a
victim
too
and
I
know
Я
тоже
стал
жертвой,
и
я
знаю,
I
shouldn't
smoke
so
much
but
I
do
with
the
crew
Что
мне
не
следует
так
много
курить,
но
я
делаю
это
с
командой.
Everyday
on
the
average
'bout
4 or
5
Каждый
день
в
среднем
около
4 или
5.
I'm
lucky
to
be
alive
at
sunrise
now
I
realize
the
cost
after
I
lost
Мне
повезло,
что
я
жив
на
рассвете,
теперь
я
понимаю
цену,
после
того
как
потерял
My
best
friend
Bean
I
recognize
as
a
King
Моего
лучшего
друга
Бина,
которого
я
признаю
Королем.
Who
am
I
to
tell
you
to
stop
smokin
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе
бросить
курить?
Now
you're
open
to
disease
and
colds
and
ain't
16
years
old
Теперь
ты
открыта
для
болезней
и
простуд,
и
тебе
нет
16
лет.
This
shit
has
got
to
stop
let's
take
a
walk
through
detox
Это
дерьмо
должно
прекратиться,
давай
прогуляемся
по
детоксу.
I
want
outta
this
hold
I'm
in
a
cell
Я
хочу
выбраться
из
этой
клетки,
в
которой
я
нахожусь.
Under
attack
loc
up
folks
they
in
the
hood,
Под
атакой,
запирают
людей,
они
в
капюшонах,
Got
an
eye
on
every
move
I
make
Следят
за
каждым
моим
движением.
Open
your
face
to
info
you
aint
know
cause
it's
kept
low
Открой
свое
лицо
информации,
которую
ты
не
знала,
потому
что
ее
держат
в
секрете.
How
the
new
world
plan
reeks
the
planet
without
the
black
man
Как
план
нового
мирового
порядка
отравляет
планету
без
черного
человека.
So
what's
your
angle,
try
to
separate
me
from
the
Так
каков
твой
план?
Пытаешься
отделить
меня
от
Blood
is
disrespect
like
coming
in
my
home
and
not
Крови
- это
неуважение,
как
заходить
в
мой
дом
и
не
Wiping
your
feet
on
tha
rug
the
Citron
Absolut
Вытирать
ноги
о
коврик.
Citron
Absolut
Has
got
me
bucking
no
hang
with
no
phony
Заставляет
меня
брыкаться,
не
общаюсь
с
фальшивками.
Lookout
for
the
man
with
tha
mask
and
the
white
pony
Берегись
человека
в
маске
и
на
белом
пони.
On
my
back
are
bills
staying
off
my
toes
always
on
my
heels
У
меня
на
спине
счета,
я
на
цыпочках,
всегда
на
каблуках.
Insane,
plain,
soldiers
coming
in
the
dark
by
plane
Безумные,
простые
солдаты
прилетают
в
темноте
на
самолете,
To
enforce
the
new
system
by
reign
Чтобы
установить
новую
систему
правления.
Tag
my
skin
with
your
computer
chip
Пометь
мою
кожу
своим
компьютерным
чипом.
Run
your
hand
over
tha
scanner
to
buy
you
dish
now
-
Проведи
рукой
по
сканеру,
чтобы
купить
себе
еду.
Теперь
-
No
more
fishing
for
your
fish
Больше
никакой
рыбалки.
Kiss
tha
days
of
tha
old
days
past
ways
gone
Поцелуй
дни
старых
добрых
времен,
прошлых
способов,
они
ушли.
Mind
blown,
conception,
protection
Взорванный
разум,
зачатие,
защита.
My
name
on
your
selections
but
I
caught
you
coming
POW!
Мое
имя
в
твоем
списке,
но
я
поймал
тебя,
идущую.
Бах!
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Who's
that
peeking
in
my
window
Кто
это
заглядывает
в
мое
окно?
POW
nobody
now
Бах!
Никого
сейчас.
Think
about
it,
use
that
tool
between
Your
two
shoulders
Подумай
об
этом,
используй
этот
инструмент
между
твоими
плечами.
The
brain
cells...
Клетки
мозга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Organized Noize, Rico Renard Wade, Patrick A Brown, Raymon Ameer Murray, Robert Terrance Barnett, Willie Edward Knighton, Thomas Decarlo Burton, Cameron F Gipp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.