Goodie Mob - Dc Young Fly Crowe's Nest Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goodie Mob - Dc Young Fly Crowe's Nest Break




- For real, man. And then, you know what? I'm so Adamsville, I miss Amoco, man
И потом, знаешь что? я такой Адамсвилл, я скучаю по Амоко, чувак
- Okay. I miss the 7-Eleven, since you wanna talk about old stuff
- Ладно, я скучаю по 7-Eleven, раз уж ты хочешь поговорить о старых вещах
- See, I don't even remember 7-Eleven
- Видишь ли, я даже не помню 7-Eleven.
- I remember Crowe's Nest
- Я помню гнездо Кроу.
- Crowe's Nest?
- Гнездо Кроу?
- Crowe's Nest
- Гнездо Кроу
- That sound like some slave shit
- Это звучит как какое-то рабское дерьмо
- I swear to God
- Богом клянусь!
- Sound like some crows, I don't wanna go to Crowe's Nest, goddamn
- Звучит как вороны, я не хочу идти в гнездо Кроу, черт возьми
- Right behind Crowe's Nest was Donny's Game Room, haha
- Прямо за гнездом Кроу была игровая комната Донни, ха-ха
- For real, oh yeah, Donny's Game Room...
- Серьезно, О да, игровая комната Донни...





Writer(s): Cameron Gipp, Raymon Murray, Rico Wade, Robert Barnett, Thomas Callaway, Willie Knighton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.