Paroles et traduction Goodie Mob - Hold On
Look
out
the
sun
is
out
while
its
raining
Гляди,
солнышко
выглянуло,
а
дождь
идёт,
The
devils
wife
must
be
complaining
Жена
дьявола,
наверное,
ворчит.
Remember
that?
its
brothers
work
Помнишь
это?
Это
братва
работает,
Elbows
in
and
up
and
down
the
court
Локти
в
стороны,
вверх-вниз
по
площадке.
Cause
they
play
ball
long
after
dark
at
Sykes
park
Ведь
они
играют
в
баскетбол
допоздна
в
парке
Сайкса,
Smelled
the
rain
before
it
came
Чувствовал
запах
дождя
ещё
до
того,
как
он
начался,
But
that
don't
stop
the
game
Но
это
не
остановит
игру.
Intense
inside
the
twelve
feet
fence
Напряжение
внутри
двенадцатифутового
забора,
Flip
the
mode
back
on
the
road
set
in
Переключаю
режим,
обратно
на
дорогу,
поехали,
And
watch
my
woodgrain
spin
И
наблюдаю,
как
крутится
моя
деревянная
панель.
I
let
my
window
down
and
let
the
world
in
Опускаю
окно
и
впускаю
мир.
Since
I
was
knee
high
the
only
thing
we
had
was
the
peachtree
plaza
in
the
sky
С
тех
пор,
как
я
был
по
колено
в
пелёнках,
единственное,
что
у
нас
было,
это
Пичтри
Плаза
в
небе.
Things
ain't
the
same
no
more
Всё
уже
не
то,
Everyday
my
city
seems
to
grow
and
grow
Каждый
день
мой
город
растёт
и
растёт.
Gotta
blow
a
bed
for
my
back
Надо
раздуть
матрас
для
спины,
Cause
I
can't
take
the
hardwood
floors
Потому
что
не
могу
больше
спать
на
этом
деревянном
полу.
Crooked
system
had
me
working
in
the
warehouse
Прогнившая
система
заставила
меня
работать
на
складе
From
8 to
4 so
С
8 до
4,
так
что
Gipp
know
what
it
is
to
work
for
them
foes
for
a
check
that
don't
mean
shit
Гипп
знает,
каково
это
— работать
на
врагов
за
гроши.
More
bills
keep
coming
in
Счетов
всё
больше,
But
ain't
no
saving
А
сбережений
никаких.
Used
to
scrape
up
a
buck
for
a
box
of
newports
Раньше
соскребал
бакс
на
пачку
Ньюпортов,
But
after
I
found
out
Но
после
того,
как
узнал,
That
they
was
fucking
with
the
tobac
I
stopped
Что
они
химичат
с
табаком,
бросил.
Its
like
killing
myself
with
a
glock
(pow)
Это
как
убить
себя
из
глока
(бах).
Prices
going
up
people
giving
in
Цены
растут,
люди
сдаются,
To
the
rockets
and
hernon
homes
is
known
Под
ракеты
и
героин.
Хернон
Хоумс
известен
By
the
city
to
be
toxic
but
ain't
nothin
said
В
городе
как
токсичное
место,
но
никто
ничего
не
говорит.
Always
on
the
down
low
never
in
the
mainstream
Всё
шиш-мыш,
никогда
не
афишируется.
To
be
the
fulltime
Быть
на
полную
ставку.
Blow
a
man
these
days
you
get
years
Завалишь
кого-нибудь
сейчас
— сядешь
на
годы,
And
even
though.
И
хотя...
My
cousin
writes
me
from
the
pen
Мой
кузен
пишет
мне
из
тюрьмы,
I
always
think
about
how
we
kicked
it
at
the
Dungeon
fo'
he
went
in
Я
всегда
вспоминаю,
как
мы
тусовались
в
«Подземелье»,
до
того,
как
он
сел.
My
slick
partner
Toby
is
gone
Моего
ловкого
приятеля
Тоби
больше
нет,
Went
to
handle
a
little
business
never
made
it
back
home
Пошёл
разбираться
по
делам
и
не
вернулся
домой.
I
wonder
what
his
girl
told
his
son...
Интересно,
что
его
девушка
сказала
сыну...
I
can't
escape
the
bullshit
Не
могу
сбежать
от
дерьма,
Where
ever
I
go
shit
Куда
бы
я
ни
пошёл,
дерьмо.
Always
into
something
cause
I
wanna
be
rich
Вечно
ввязываюсь
во
что-то,
потому
что
хочу
разбогатеть.
Pulling
cards
in
my
blood
it
seems
I'm
mean
cause
of
my
look
Тяну
карты,
в
крови
у
меня
это,
кажется,
я
злой
из-за
своей
внешности.
I
might
blast
off
on
ya
ass
and
write
another
book
Могу
взлететь
на
твою
задницу
и
написать
ещё
одну
книгу.
It
took
too
many
times
in
the
cage
Слишком
много
раз
сидел
в
клетке,
Now
I'm
on
the
front
page
looking
at
myself
Теперь
я
на
первой
полосе,
смотрю
на
себя.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах,
Never
to
be
seen
by
the
eyes
Никто
меня
не
видит,
Plus
I
got
a
life
to
live
Плюс
мне
нужно
жить.
State
by
state
Штат
за
штатом,
Is
this
just
a
dream?
Это
просто
сон?
Sometimes
it
seems
like
it
just
a
figure
standing
in
the
mirror
from
the
back
Иногда
кажется,
что
это
просто
фигура,
стоящая
в
зеркале
сзади.
That's
why
I'm
swinging
my
axe
Вот
почему
я
размахиваю
своим
топором
Everytime
so
I
won't
miss
I
can
be
hit
Каждый
раз,
чтобы
не
промахнуться,
ведь
меня
могут
подстрелить.
Cause
I'm
touchable
Потому
что
я
уязвим.
That's
my
state
of
mind
Таково
моё
состояние
ума,
Cause
I
know
one
day
you
gotta
go
in
a
life
of
crime
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
ты
должен
уйти
из
преступной
жизни.
Either
the
pen
or
a
one
way
ticket
Либо
тюрьма,
либо
билет
в
один
конец.
So
I'm
asking
"what
will
it
be"?
Так
что
я
спрашиваю:
«Что
это
будет?»
"Where
do
I
solve"?
«Где
я
найду
решение?»
Nobody
knows
but
me
see
Никто
не
знает,
кроме
меня,
видишь
ли.
When
I
was
a
youth
used
to
think
I
was
bulletproof
В
юности
думал,
что
я
пуленепробиваемый,
Never
thought
I
could
be
hit
Никогда
не
думал,
что
меня
могут
подстрелить.
Ready
to
stand
my
turf
Готов
был
стоять
на
своём,
Niggaz
can't
understand
how
it
work
Нигеры
не
понимают,
как
это
работает.
What's
the
plan?
Какой
план?
We
killing
our
own
people
for
this
bullshit
Мы
убиваем
своих
же
людей
из-за
этой
херни.
Scared
straight
wanna
escape
theres
one
way
outta
this
crooked
county
Напуганные
до
усрачки,
хотят
сбежать,
есть
один
путь
из
этого
прогнившего
округа.
Coming
to
get
me
За
мою
голову.
Then
i'd
be
on
the
run
Тогда
я
буду
в
бегах,
Hoping
to
find
a
better
day
without
loaded
guns
in
my
face
Надеясь
найти
лучший
день
без
заряженных
пушек
у
лица.
I'm
not
the
criminal
Я
не
преступник,
Fuck
your
probation
К
чёрту
твой
испытательный
срок.
What's
my
occupation?
Selling
my
dubbs
on
the
street
Чем
я
занимаюсь?
Толкаю
свои
диски
на
улице,
Cause
I
gotta
eat
Потому
что
мне
надо
есть.
Am
I
awake
or
is
this
just
another
dream?
Я
не
сплю
или
это
просто
ещё
один
сон?
I
pinch
myself
invisible
bars
cover
my
cage
Щипаю
себя,
невидимые
прутья
покрывают
мою
клетку.
Done
lost
all
conception
of
time
Потерял
всякое
представление
о
времени,
Trapped
in
my
own
mind
В
ловушке
собственного
разума,
Unaware
of
the
world
in
front
or
behind
Не
осознавая
мир
спереди
или
сзади.
To
catch
up
with
myself
Догнать
себя,
Evil
doers
steady
working
Злодеи
постоянно
работают,
Guest
be
leaching
off
of
my
wealth
Паразиты
питаются
моим
богатством.
Can't
wait
for
my
death
Не
могу
дождаться
своей
смерти,
But
got
me
fucked
up
Но
меня
это
бесит.
Aint
man
enough
Недостаточно
мужественный,
Nigga
you
got
false
nuts
Ниггер,
у
тебя
фальшивые
яйца,
Bouncing
like
rubber
balls
off
the
walls
Прыгающие,
как
резиновые
мячики,
от
стен.
The
life
we
supposed
to
be
living
y'all
Вот
жизнь,
которой
мы
должны
жить,
ребята.
Them
crackers
got
boxed
up
Этих
крекеров
упаковали,
We
ain't
even
the
middle
men
Мы
даже
не
посредники,
But.yet...
free
my
mind
of
confusion
Но...
всё
же...
освободи
мой
разум
от
смятения.
Jehovah
witnesses
waking
me
up
out
my
slumber
Свидетели
Иеговы
будят
меня
ото
сна,
Using
white
rice
and?
Используя
белый
рис
и...?
Stomach
aching
be
still
hunger
for
the
taking
at
the
bottom
of
my
barrel
Боль
в
животе,
всё
ещё
голоден,
голод
берёт
своё
на
дне
моей
бочки.
Fuck
ass!
and
being
nice
ain't
got
me
nathan
Чёрт
возьми!
Быть
милым
ничего
мне
не
принесло,
But
a
frown
Кроме
хмурого
взгляда.
Too
high
to
get
down
Слишком
высоко,
чтобы
спуститься.
Hold
on
nigga
Держись,
ниггер.
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь,
And
I
ain't
tryna
claim
I
be
knowing
you
И
я
не
пытаюсь
утверждать,
что
знаю
тебя,
But
I
do
understand
what
you
going
through
Но
я
понимаю,
через
что
ты
проходишь.
Seems
like
you
running
outta
time
Похоже,
у
тебя
заканчивается
время,
In
and
out
of
crime
Ты
то
в
преступлении,
то
нет,
And
everybody
ain't
gon
be
able
to
rhyme.damn!
И
не
все
смогут
рифмовать.
Чёрт!
It
must
be
hard
to
hold
on
when
your
faith
is
gone
Должно
быть,
трудно
держаться,
когда
твоя
вера
ушла.
Mmmm...
tryna
make
it
all
alone
Ммм...
пытаешься
справиться
в
одиночку.
Sometimes
you
gotta
swallow
your
pride
and
let
the
lord
decide
Иногда
нужно
проглотить
свою
гордость
и
позволить
Господу
решить.
You
can't
hide
from
the
truth
I
know
we've
all
tried
Ты
не
можешь
спрятаться
от
правды,
я
знаю,
мы
все
пытались.
And
I
agree
its
hard
to
believe
in
what
you
can't
see
И
я
согласен,
трудно
верить
в
то,
чего
ты
не
видишь.
"Well,
shit
nigga
what
you
keep
telling
me
to
hold
on
for?
I'm
stuck
in
«Ну
и
чёрт,
ниггер,
зачем
ты
всё
время
говоришь
мне
держаться?
Я
застрял
в
The
ghetto
wit
no
where
to
go,
I
gotta
slang
that
blow"
Гетто,
мне
некуда
идти,
я
должен
толкать
этот
порошок.»
"You
call
yourself
tryna
teach,
seems
like
I'm
outta
reach
«Ты
называешь
это
попыткой
научить,
похоже,
я
вне
досягаемости,
Cause
I
don't
wanna
hear
another
speech
Потому
что
я
не
хочу
слышать
ещё
одну
речь.
This
is
all
I
know
how
to
get
up
get
out
and
get...
Это
всё,
что
я
знаю,
как
подняться,
выбраться
и
получить...»
...so
fuck
that
shit!
...
так
что
к
чёрту
всё
это
дерьмо!»
Hold
on,
be
strong,
it
ain't
gon
be
that
long
Держись,
будь
сильной,
это
не
продлится
долго,
Them
folks
won't
do
you
wrong
Эти
люди
не
обидят
тебя.
The
name
of
the
song
is
hold
on,
be
strong
Название
песни
— «Держись,
будь
сильной»,
It
ain't
gon
be
that
long
Это
не
продлится
долго,
Them
folks
won't
do
you
wrong
Эти
люди
не
обидят
тебя.
The
name
of
the
song
is
hold
on,
is
hold
on
Название
песни
— «Держись»,
«Держись».
Ey,
now
I'm
chiln
in
the
lounge
and
dis
girl
gon
walk
in
the
bathroom/she
Эй,
вот
я
отдыхаю
в
гостиной,
и
эта
девушка
заходит
в
ванную/она
Said
"damm
you
look
cute,
but
y
you
ain't
got
no
tattoos?"/I
said
"I
aint
Сказала:
«Чёрт,
ты
выглядишь
мило,
но
почему
у
тебя
нет
татуировок?»/Я
сказал:
«Я
не
Come
2 look
cute...
cool
came
2 cut!"/"and
damm
you
look
cute!,
y
you
aint
Пришёл
выглядеть
мило...
круто
пришёл,
чтобы
зажечь!»/«И
чёрт,
ты
выглядишь
мило!,
почему
у
тебя
нет
Got
no
butt?"(ooooh)
coolbreeze
Задницы?»
(ooooh)
coolbreeze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymond Murray, R. Terrance Barnett, T. Callaway, C. Gipp, W. Knighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.