Paroles et traduction Goodie Mob - Hold On
(Big
Gipp)
(Большой
ГИПП)
Look
out
the
sun
is
out
while
its
raining
Берегись,
солнце
вышло,
пока
идет
дождь.
The
devils
wife
must
be
complaining
Жена
дьявола,
должно
быть,
жалуется.
Remember
that?
its
brothers
work
Помните
это?
- его
братья
работают.
Elbows
in
and
up
and
down
the
court
Локти
внутрь,
вверх
и
вниз
по
корту.
Cause
they
play
ball
long
after
dark
at
Sykes
park
Потому
что
они
играют
в
мяч
долго
после
наступления
темноты
в
Сайкс
парке
Smelled
the
rain
before
it
came
Почувствовал
запах
дождя,
прежде
чем
он
начался.
But
that
don't
stop
the
game
Но
это
не
останавливает
игру.
Intense
inside
the
twelve
feet
fence
Напряженный
внутри
двенадцатифутового
забора
Flip
the
mode
back
on
the
road
set
in
Переключите
режим
обратно
на
дорогу,
установите
его.
And
watch
my
woodgrain
spin
И
Смотри,
Как
вращается
мое
деревянное
зернышко.
I
let
my
window
down
and
let
the
world
in
Я
опустил
окно
и
впустил
внутрь
весь
мир.
Since
I
was
knee
high
the
only
thing
we
had
was
the
peachtree
plaza
in
the
sky
С
тех
пор
как
мне
было
по
колено
единственное
что
у
нас
было
это
Пичтри
Плаза
в
небе
Things
ain't
the
same
no
more
Все
уже
не
так,
как
прежде.
Everyday
my
city
seems
to
grow
and
grow
Каждый
день
мой
город,
кажется,
растет
и
растет.
Gotta
blow
a
bed
for
my
back
Нужно
взорвать
кровать
для
моей
спины
Cause
I
can't
take
the
hardwood
floors
Потому
что
я
не
могу
выносить
деревянные
полы
Crooked
system
had
me
working
in
the
warehouse
Кривая
система
заставила
меня
работать
на
складе
From
8 to
4 so
С
8 до
4 так
что
Gipp
know
what
it
is
to
work
for
them
foes
for
a
check
that
don't
mean
shit
ГИПП
знает
каково
это
работать
на
этих
врагов
за
чек
который
ни
хрена
не
значит
More
bills
keep
coming
in
Счета
продолжают
поступать.
But
ain't
no
saving
Но
спасения
нет
Used
to
scrape
up
a
buck
for
a
box
of
newports
Раньше
я
наскребал
доллар
на
коробку
"Ньюпорта".
But
after
I
found
out
Но
после
того,
как
я
узнал
...
That
they
was
fucking
with
the
tobac
I
stopped
Что
они
трахаются
с
табаком
я
остановился
Its
like
killing
myself
with
a
glock
(pow)
Это
все
равно
что
убить
себя
из
"Глока"
(Бах!)
Prices
going
up
people
giving
in
Цены
растут
люди
сдаются
To
the
rockets
and
hernon
homes
is
known
Ракетам
и
хернон
хоумз
это
известно
By
the
city
to
be
toxic
but
ain't
nothin
said
Клянусь
городом
быть
ядовитым
но
ничего
не
сказано
Always
on
the
down
low
never
in
the
mainstream
Всегда
на
низком
уровне
никогда
не
в
мейнстриме
It
ain't
king
Это
не
король.
To
be
the
fulltime
Чтобы
быть
на
полную
ставку
Blow
a
man
these
days
you
get
years
Отсоси
мужчине
в
наши
дни
- получишь
годы.
And
even
though.
И
даже
несмотря
на
это.
My
cousin
writes
me
from
the
pen
Мой
кузен
пишет
мне
из-под
пера.
I
always
think
about
how
we
kicked
it
at
the
Dungeon
fo'
he
went
in
Я
всегда
думаю
о
том,
как
мы
пинали
его
в
темнице,
когда
он
вошел.
My
slick
partner
Toby
is
gone
Мой
ловкий
партнер
Тоби
ушел.
Went
to
handle
a
little
business
never
made
it
back
home
Уехал
по
делам,
но
так
и
не
вернулся
домой.
I
wonder
what
his
girl
told
his
son...
Интересно,
что
его
девушка
сказала
его
сыну...
I
can't
escape
the
bullshit
Я
не
могу
убежать
от
этого
дерьма.
Where
ever
I
go
shit
Куда
бы
я
ни
пошел
черт
возьми
Always
into
something
cause
I
wanna
be
rich
Всегда
во
что-то
ввязываюсь,
потому
что
хочу
быть
богатым.
Pulling
cards
in
my
blood
it
seems
I'm
mean
cause
of
my
look
Вытягиваю
карты
в
своей
крови,
кажется,
я
подлая
из-за
своего
вида.
I
might
blast
off
on
ya
ass
and
write
another
book
Я
мог
бы
оторваться
от
тебя
и
написать
еще
одну
книгу
It
took
too
many
times
in
the
cage
Это
заняло
слишком
много
времени
в
клетке.
Now
I'm
on
the
front
page
looking
at
myself
Теперь
я
на
первой
полосе
смотрю
на
себя.
I'm
on
the
run
Я
в
бегах.
Never
to
be
seen
by
the
eyes
Никогда
не
попадаться
на
глаза.
Plus
I
got
a
life
to
live
К
тому
же
у
меня
есть
своя
жизнь
State
by
state
Штат
за
штатом
Is
this
just
a
dream?
Это
просто
сон?
Sometimes
it
seems
like
it
just
a
figure
standing
in
the
mirror
from
the
back
Иногда
кажется,
что
это
просто
фигура,
стоящая
в
зеркале
сзади.
That's
why
I'm
swinging
my
axe
Вот
почему
я
размахиваю
топором.
Everytime
so
I
won't
miss
I
can
be
hit
Каждый
раз,
когда
я
не
промахнусь,
меня
могут
ударить.
Cause
I'm
touchable
Потому
что
я
осязаема
That's
my
state
of
mind
Это
мое
состояние
души.
Cause
I
know
one
day
you
gotta
go
in
a
life
of
crime
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
ты
начнешь
преступную
жизнь.
Either
the
pen
or
a
one
way
ticket
Либо
ручка,
либо
билет
в
один
конец,
So
I'm
asking
"what
will
it
be"?
поэтому
я
спрашиваю:
"что
это
будет?"
"Where
do
I
solve"?
"Где
я
решаю"?
Nobody
knows
but
me
see
Никто
не
знает,
кроме
меня.
When
I
was
a
youth
used
to
think
I
was
bulletproof
Когда
я
был
молод,
я
думал,
что
я
пуленепробиваемый.
Never
thought
I
could
be
hit
Никогда
не
думал,
что
меня
могут
ударить.
Ready
to
stand
my
turf
Готов
постоять
за
свою
территорию
Niggaz
can't
understand
how
it
work
Ниггеры
не
могут
понять,
как
это
работает.
What's
the
plan?
Какой
у
нас
план?
We
killing
our
own
people
for
this
bullshit
Мы
убиваем
наших
же
людей
за
эту
чушь.
Scared
straight
wanna
escape
theres
one
way
outta
this
crooked
county
Страшно
прям
хочется
сбежать
есть
только
один
выход
из
этого
кривого
округа
With
a
bounty
С
щедростью.
Coming
to
get
me
Ты
идешь
за
мной.
Then
i'd
be
on
the
run
Тогда
я
буду
в
бегах,
Hoping
to
find
a
better
day
without
loaded
guns
in
my
face
надеясь
найти
лучший
день
без
заряженных
пистолетов
перед
моим
лицом.
I'm
not
the
criminal
Я
не
преступник.
Fuck
your
probation
К
черту
твой
испытательный
срок
What's
my
occupation?
Selling
my
dubbs
on
the
street
Чем
я
занимаюсь-продаю
свои
дубли
на
улице
Cause
I
gotta
eat
Потому
что
мне
нужно
поесть
Am
I
awake
or
is
this
just
another
dream?
Я
проснулся
или
это
просто
очередной
сон?
I
pinch
myself
invisible
bars
cover
my
cage
Я
щипаю
себя,
невидимые
прутья
закрывают
мою
клетку.
Done
lost
all
conception
of
time
Сделано
потеряно
всякое
представление
о
времени
Trapped
in
my
own
mind
Пойманный
в
ловушку
собственного
разума
Unaware
of
the
world
in
front
or
behind
Не
ведая
о
мире
впереди
или
позади.
To
catch
up
with
myself
Чтобы
наверстать
упущенное.
Evil
doers
steady
working
Злодеи
постоянно
работают
Guest
be
leaching
off
of
my
wealth
Гость
выщелачивается
из
моего
богатства
Can't
wait
for
my
death
Не
могу
дождаться
своей
смерти
But
got
me
fucked
up
Но
я
облажался.
Aint
man
enough
Недостаточно
мужественный
Nigga
you
got
false
nuts
Ниггер
у
тебя
фальшивые
яйца
Bouncing
like
rubber
balls
off
the
walls
Отскакивая,
как
резиновые
мячи
от
стен.
The
life
we
supposed
to
be
living
y'all
Жизнь,
которой
мы
должны
были
жить,
вы
все
Them
crackers
got
boxed
up
Эти
крекеры
были
упакованы
в
коробку
We
ain't
even
the
middle
men
Мы
даже
не
посредники.
But.yet...
free
my
mind
of
confusion
Но
...
все
же
...
освободи
мой
разум
от
смятения.
Jehovah
witnesses
waking
me
up
out
my
slumber
Свидетели
Иеговы
пробуждают
меня
ото
сна
Using
white
rice
and?
Используя
белый
рис
и?
Stomach
aching
be
still
hunger
for
the
taking
at
the
bottom
of
my
barrel
Живот
болит,
но
я
все
еще
жажду
того,
что
лежит
на
дне
моей
бочки.
Fuck
ass!
and
being
nice
ain't
got
me
nathan
К
черту
задницу!
- и
то,
что
я
веду
себя
хорошо,
не
дает
мне
покоя.
But
a
frown
Но
хмурый
взгляд
Too
high
to
get
down
Слишком
высоко,
чтобы
спуститься.
Hold
on
nigga
Держись
ниггер
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
And
I
ain't
tryna
claim
I
be
knowing
you
И
я
не
пытаюсь
утверждать,
что
знаю
тебя.
But
I
do
understand
what
you
going
through
Но
я
понимаю
через
что
ты
проходишь
Seems
like
you
running
outta
time
Похоже,
у
тебя
мало
времени.
In
and
out
of
crime
В
преступлении
и
вне
его.
And
everybody
ain't
gon
be
able
to
rhyme.damn!
И
никто
не
сможет
рифмовать.
It
must
be
hard
to
hold
on
when
your
faith
is
gone
Должно
быть,
трудно
держаться,
когда
твоя
вера
иссякла.
Mmmm...
tryna
make
it
all
alone
Мммм...
пытаюсь
сделать
все
это
в
одиночку
Sometimes
you
gotta
swallow
your
pride
and
let
the
lord
decide
Иногда
ты
должен
проглотить
свою
гордость
и
позволить
Господу
решать.
You
can't
hide
from
the
truth
I
know
we've
all
tried
Ты
не
можешь
спрятаться
от
правды
я
знаю
мы
все
пытались
And
I
agree
its
hard
to
believe
in
what
you
can't
see
И
я
согласен,
что
трудно
поверить
в
то,
чего
ты
не
видишь.
"Well,
shit
nigga
what
you
keep
telling
me
to
hold
on
for?
I'm
stuck
in
"Ну,
черт
возьми,
ниггер,
чего
ты
все
время
говоришь
мне
держаться?
The
ghetto
wit
no
where
to
go,
I
gotta
slang
that
blow"
Гетто
не
знает,
куда
идти,
я
должен
сленг
этот
удар".
"You
call
yourself
tryna
teach,
seems
like
I'm
outta
reach
"Ты
называешь
себя
пытающимся
учить,
кажется,
я
вне
досягаемости.
Cause
I
don't
wanna
hear
another
speech
Потому
что
я
не
хочу
слышать
еще
одну
речь
This
is
all
I
know
how
to
get
up
get
out
and
get...
Это
все,
что
я
знаю,
как
встать,
выйти
и...
...so
fuck
that
shit!
...
так
что
к
черту
это
дерьмо!
Hold
on,
be
strong,
it
ain't
gon
be
that
long
Держись,
будь
сильной,
это
не
продлится
так
долго.
Them
folks
won't
do
you
wrong
Эти
люди
не
сделают
тебе
ничего
плохого
The
name
of
the
song
is
hold
on,
be
strong
Эта
песня
называется
"держись,
будь
сильным".
It
ain't
gon
be
that
long
Это
не
продлится
так
долго
Them
folks
won't
do
you
wrong
Эти
люди
не
сделают
тебе
ничего
плохого
The
name
of
the
song
is
hold
on,
is
hold
on
Эта
песня
называется
"держись",
"держись".
Ey,
now
I'm
chiln
in
the
lounge
and
dis
girl
gon
walk
in
the
bathroom/she
Эй,
теперь
я
прохлаждаюсь
в
гостиной,
а
эта
девушка
собирается
зайти
в
ванную/она
Said
"damm
you
look
cute,
but
y
you
ain't
got
no
tattoos?"/I
said
"I
aint
Я
сказал:
"Черт
возьми,
ты
выглядишь
мило,
но
у
тебя
нет
татуировок?"
/я
сказал:
"Нет
Come
2 look
cute...
cool
came
2 cut!"/"and
damm
you
look
cute!,
y
you
aint
Come
2 look
cute...
cool
came
2 cut!
"/" and
damm
you
look
cute!,
y
you
aint
Got
no
butt?"(ooooh)
coolbreeze
У
тебя
нет
задницы?"(Оооо)
прохладный
бриз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Wade, Patrick Brown, Raymond Murray, R. Terrance Barnett, T. Callaway, C. Gipp, W. Knighton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.