Paroles et traduction Goodie Mob feat. André 3000 - Thought Process (feat. André 3000)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
get
a
chop
at
this
lumber
niggas
Дайте
мне
нарубить
дров
ниггеры
From
da
down
underground
are
hangin'
around
the
A-Town
От
папы
до
самого
подполья
слоняются
по
всему
а-Тауну.
Lookin'
for
a
come
up,
workin'
from
9 to
5
Ищу
работу,
работаю
с
9 до
5.
Just
to
get
some
change
so
T-Mo
can
stay
alive
Просто
чтобы
получить
немного
мелочи,
чтобы
ти-МО
мог
остаться
в
живых.
Not
greedy
or
living'
lavish
yet
but
you
can
bet
that
when
I
do
Я
еще
не
жадный
и
не
живу
роскошно,
но
ты
можешь
поспорить,
что
когда
я
это
сделаю
Nobody
from
my
crew
will
I
forget
Никого
из
моей
команды
я
не
забуду.
And
if
I
start
to
get
large
and
come
up
on
some
change
А
если
я
начну
становиться
большим
и
начну
что
то
менять
I
won't
change,
everybody
know
they
down
Я
не
изменюсь,
все
знают,
что
они
внизу.
It's
not
the
same,
everyday
life
can
be
different
Это
не
одно
и
то
же,
повседневная
жизнь
может
быть
другой.
These
laws
got
me
ready
to
ball
Эти
законы
заставили
меня
готовиться
к
балу
Cause
I
fall
a
victim
so
I
still
be
slanging
them
fat
pillows
Потому
что
я
становлюсь
жертвой,
так
что
я
все
еще
толкаю
эти
толстые
подушки.
To
make
'em
meet,
each
and
every
day
as
I
comb
my
city
streets
Чтобы
они
встречались
каждый
день,
когда
я
прочесываю
улицы
своего
города.
Sometimes
I
wish
I
never
had
been
apart
of
this
mess
Иногда
я
жалею,
что
никогда
не
был
в
стороне
от
этого
беспорядка.
Cause
the
system
got
us
fucked
up
Потому
что
система
нас
испортила
It
put
us
to
the
test,
women
and
men
if
you
black
you
in
Это
подвергло
нас
испытанию,
женщин
и
мужчин,
если
вы
войдете
в
черный
цвет.
Food
for
the
soul
listen
to
what
I
tell
you
it
don't
matter
Пища
для
души
послушай
что
я
тебе
скажу
это
не
имеет
значения
Young
or
old
it's
time
we
loc'
up
and
do
like
we
suppose
Молодые
или
старые,
нам
пора
вставать
и
делать
то,
что
мы
предполагаем.
We
killin'
each
other
over
this
bullshit
and
some
clothes
Мы
убиваем
друг
друга
из-за
этой
ерунды
и
какой-то
одежды.
We're
trapped
off
in
this
world
and
society
with
no
place
else
to
go
Мы
заперты
в
этом
мире
и
обществе,
нам
больше
некуда
идти.
So
how
U
feel?
Так
что
ты
чувствуешь?
Frustrated,
irritated,
sometimes
I
don't
know
myself
I
be
too
numb
Разочарованный,
раздраженный,
иногда
я
не
знаю
себя,
я
слишком
оцепенел.
To
feel
something
sometimes
so
I
dig
deep,
get
in
the
Cherokee
Чтобы
иногда
что-то
почувствовать,
я
копаю
глубже,
сажусь
в
"Чероки".
Let
my
mind
fly
free
into
the
wilderness
so
I
can
get
this
shit
off
my
Позволь
моему
разуму
свободно
улететь
в
пустыню,
чтобы
я
мог
избавиться
от
этого
дерьма.
That's
why
I
be
smokin'
that
dank
sometimes,
it
keeps
me
from
snappin'
Вот
почему
я
иногда
курю
эту
дрянь,
она
не
дает
мне
сорваться
с
места.
Keeps
me
calm,
keeps
my
mind
open,
keeps
me
fond
of
what
I
gots
to
do
Держит
меня
в
покое,
держит
мой
разум
открытым,
поддерживает
во
мне
любовь
к
тому,
что
я
должен
делать.
Off
in
the
studio
to
get
my
old
burd
back
on
her
feet,
and
my
little
Отправилась
в
студию,
чтобы
поставить
на
ноги
мою
старую
ношу
и
мою
маленькую
...
In
Statesboro
and
my
little
cuz
Mark
Twain,
all
my
В
Стейтсборо
и
мой
маленький
кузен
Марк
Твен,
Все
мои
...
Folks
that
hang
with
me
when
I
was
out
in
the
trap
or
when
I
was
goin'
Люди,
которые
зависали
со
мной,
когда
я
был
в
ловушке
или
когда
я
уходил.
Thru
one
of
our
episodes,
only
god
knows,
whut
I
go
thru
so
I
get
down
Через
один
из
наших
эпизодов,
только
Бог
знает,
что
я
пройду,
так
что
я
спускаюсь
вниз.
On
my
knees,
sometimes
I
come
home
too
high
to
pray,
but
I
get
on
my
bed
Стоя
на
коленях,
иногда
я
прихожу
домой
слишком
высоко,
чтобы
молиться,
но
я
ложусь
на
кровать.
Lay
on
my
back
and
meditate,
anyway,
in
the
ceilings,
the
four
walls,
Лежу
на
спине
и
медитирую,
в
любом
случае,
в
потолке,
в
четырех
стенах
Like
cell
therapy
I
got
nothing
to
do
but
write
about
my
L-I-F-E,
put
it
Как
и
клеточная
терапия,
мне
нечего
делать,
кроме
как
писать
о
своей
л-и-Ф-Е,
положи
ее.
Down
on
paper...
So
whut
chu
feel?
На
бумаге
...
так
что
ты
чувствуешь?
I
live
for
today,
motherfuck
another
hour,
it
might
be
sour
Я
живу
сегодняшним
днем,
мать
твою,
Еще
один
час,
и
он
может
быть
кислым.
Never
know
my
day,
so
I'm
prayin'
in
the
shower
Никогда
не
знаешь,
какой
у
меня
день,
поэтому
я
молюсь
в
душе.
Look
up
and
thank
the
Lord
for
forgiveness,
a
witness
to
bad
Поднимите
глаза
и
возблагодарите
Господа
за
прощение,
свидетеля
дурного.
I'm
lookin'
for
good
in
the
Southwest,
God
bless
my
neighborhood
Я
ищу
хорошего
на
юго-западе,
Боже,
благослови
Мой
район
It's
people
killin'
in
da
street
to
eat
Это
люди
убивают
на
улице,
чтобы
поесть.
Surviving
the
day
is
the
only
goat
that
I
set
Пережить
этот
день-единственная
задача,
которую
я
ставлю.
Just
to
make
it
home,
I'm
not
alone
Просто
чтобы
добраться
до
дома,
я
не
одинок.
Someone's
out
to
get
me
when
I
haven't
done
shit
wrong
Кто-то
хочет
заполучить
меня,
когда
я
ни
хрена
не
сделал
не
так.
My
head
felt
swoll,
mista
couldn't
see
past
my
mouth
Моя
голова
распухла,
миста
не
могла
видеть
дальше
моего
рта.
What
route
did
you
take
man
Какой
дорогой
ты
пошел
приятель
Caught
me
by
that
loops
of
my
pants
Поймал
меня
за
петли
на
штанах.
Got
me
on
the
curb
lettin'
tha
traffic
pass
me
by
Я
стою
на
обочине
и
пропускаю
поток
машин
мимо
себя.
No
questions
I
said
nothing
Никаких
вопросов
я
ничего
не
сказал
Lookin'
for
tha
mutant
to
be
buckin'
Ищу
мутанта,
который
будет
сопротивляться.
Tha
law
naw,
man
Gipp
show
him
my
shit
Закон
не-а,
чувак,
ГИПП,
покажи
ему
мое
дерьмо.
Close
my
mouth
then
I
dip
Закрываю
рот
и
погружаюсь
в
воду.
See
to
me
G
is
a
person
who
understand
tha
plan
Видишь
ли
для
меня
Джи
это
человек
который
понимает
твой
план
Can't
make
no
moves
when
you
in
tha
hands
of
tha
man
Ты
не
можешь
сделать
ни
одного
движения,
когда
находишься
в
руках
этого
человека.
They
got
some
new
suites
down
Peachtree
У
них
новые
апартаменты
в
Пичтри.
Left
wing
for
tha
Feds,
right
wing
for
tha
hardheads
Левое
крыло
для
федералов,
правое
- для
крутых.
Makin'
more
deals
than
Buddy
Folks
made
with
Hartsfield
Заключаю
больше
сделок,
чем
дружки
заключили
с
Хартсфилдом.
Somebody
don't
want
my
face
in
tha
place,
for
96
shit's
slick
Кто-то
не
хочет
видеть
мое
лицо
на
этом
месте,
потому
что
96-е
дерьмо
скользкое
Got
me
clean,
lookin'
fresh,
dogs
be
scratchin'
at
my
chest
Я
чист,
выгляжу
свежо,
собаки
царапают
мне
грудь.
Under
the
order
of
who?
Guess
who
ain't
non-iller
than
miller
Угадайте,
кто
не
болен
больше,
чем
Миллер
Wanna
1,
2 your
ass
no
more
life
what
you
gave
was
tha
past
Хочу
1,
2 твою
задницу,
больше
никакой
жизни,
то,
что
ты
дал,
было
прошлым.
Cuz
ain't
no
future
wanna
millicamp
your
case
Потому
что
у
меня
нет
будущего
я
хочу
милликамповать
твое
дело
Disgrace
your
face,
make
it
seem
to
be
safe
Опозори
свое
лицо,
сделай
так,
чтобы
оно
казалось
безопасным.
But
ain't
no
place
to
run...
Но
бежать
некуда...
Sometimes
I
don't
even
know
how
I'm
gon'
eat
Иногда
я
даже
не
знаю,
как
буду
есть.
'Bout
twenty
dollars
away
from
being
on
the
street
Примерно
двадцать
долларов
за
то,
чтобы
не
быть
на
улице
.
Shit,
you
might
see
a
nigga
on
tv
Черт,
ты
можешь
увидеть
ниггера
по
телевизору
But
hell
it's
almost
like
I'm
rappin'
for
free
Но,
черт
возьми,
это
почти
как
если
бы
я
читал
рэп
бесплатно.
That
little
money
be
gone...
got
dammit,
I'm
grown
Эти
маленькие
деньги
пропадут...
черт
возьми,
я
уже
взрослый
Gotta
help
keep
the
heat
and
tights
on
Нужно
помочь
сохранить
тепло
и
колготки.
It
would
be
nice
to
have
mo'
but
I
kinda
like
being
po'
Было
бы
здорово
иметь
МО,
но
мне
вроде
как
нравится
быть
по.
At
least
I
know
what
my
friends
here
fo'
По
крайней
мере,
я
знаю,
для
чего
здесь
мои
друзья.
I
wanna
lie
to
you
sometimes,
but
I
can't
Иногда
мне
хочется
солгать
тебе,
но
я
не
могу.
I
wanna
tell
you
that
it's
all
good,
but
it
ain't
Я
хочу
сказать
тебе,
что
все
это
хорошо,
но
это
не
так.
It's
nigga's
hurtin'
and
uncertain
'bout
if
they
gon'
make
it
or
not
Ниггеру
больно,
и
он
не
уверен,
справятся
они
или
нет.
That's
why
we
got
nigga's
killing
Вот
почему
мы
убиваем
ниггеров
Feelin
like
they
coming
up
off
a
little
dope
they
sold
Такое
чувство
что
они
поднимаются
с
небольшой
наркоты
которую
продали
You
can
get
some
gold
but
we
won't
make
it
as
a
whole
Ты
можешь
достать
немного
золота,
но
мы
не
сделаем
его
целиком.
Cause
without
you
there'd
be
no
me
Потому
что
без
тебя
не
было
бы
меня
And
without
no
unity
there
will
never
be
any
happiness
И
без
единства
никогда
не
будет
счастья.
You
could
smoke
a
pound
of
sess
and
it
still
won't
relieve
yo'
stress
Ты
можешь
выкурить
фунт
sess,
и
это
все
равно
не
снимет
твоего
стресса.
God
bless
my...
thought
process
Боже,
благослови
мой
...
мыслительный
процесс
The
thought
process...
Мыслительный
процесс...
Now
as
an
Outkast
I
was
born,
wasn't
warned
of
the
harm
Теперь,
когда
я
родился
Ауткастом,
меня
не
предупредили
о
вреде.
That
would
come
to
meet
me
like
Met
Life,
but
yet
life
Это
встретит
меня,
как
встретила
жизнь,
но
все
же
жизнь.
Done
sent
me
through
a
lot
of
up's
and
down
like
it
ain't
nothing'
Он
отправил
меня
через
множество
взлетов
и
падений
как
будто
это
ничего
не
значит'
Like
elevators
but
I
ain't
the
one
that's
pushin'
the
buttons
Как
лифты,
но
я
не
из
тех,
кто
нажимает
на
кнопки.
I
got
off
at
the
13th
floor,
when
they
told
me
that
it
wasn't
one
Я
вышел
на
13-м
этаже,
когда
мне
сказали,
что
это
не
первый
этаж.
They
said
it
skipped
from
12
to
14
Они
сказали,
что
он
перескочил
с
12
на
14.
Still
smoking,
still
drinking,
no
I'm
sittin'
on
the
Lincoln
Все
еще
курю,
все
еще
пью,
нет,
я
сижу
в
Линкольне.
4 A.M.
thinkin'
that
in
reality
the
world
is
like
a
ball
full
of
playas
4 часа
утра,
думая,
что
на
самом
деле
мир
похож
на
шар,
полный
игрушек.
We
trapped
off
in
this
maze
with
walls
made
of
layers
Мы
заперты
в
этом
лабиринте
со
стенами,
сделанными
из
слоев.
And
only
prayers
is
the
tightest
game
that
you
can
have
И
только
молитвы-это
самая
жесткая
игра,
которую
вы
можете
иметь.
The
devil's
takin'
a
swing
that
might
explain
the
broken
glass
Дьявол
замахивается,
это
может
объяснить
разбитое
стекло,
But
my
crystal
ball
see
the
pistol
fall
to
the
wayside
но
мой
хрустальный
шар
видит,
как
пистолет
падает
на
обочину.
Nobody
would
die
in
cops
and
robbers
when
we
used
to
play
right
Никто
не
умрет
в
копах
и
грабителях,
когда
мы
привыкли
играть
правильно.
Huh,
the
only
thang
we
feared
was
Williams,
Wayne
Ха,
мы
боялись
только
Уильямса,
Уэйна.
Never
though
about
hittin'
licks
or
slangin'
caine
Но
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
бить
Лизунов
или
ругаться
на
сленге
с
Кейном.
Didn't
think
I'd
be
the
one
to
give
in
to
abortion
Не
думал,
что
я
стану
тем,
кто
пойдет
на
аборт.
Label
me
murder
because
my
ass
is
scorchin'
Назовите
меня
убийцей,
потому
что
моя
задница
горит.
Hot
from
the
glock
that
sits
under
my
seat
Горячий
от
Глока,
который
лежит
под
моим
сиденьем.
Yeah,
it's
real
fucked
up
that
my
floks
come
to
get
me
Да,
это
действительно
хреново,
что
мои
Флоки
пришли
за
мной.
And
it's
like
dat,
yeah...
and
it's
like
dem!
И
это
похоже
на
dat,
да...
и
это
похоже
на
dem!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Andre, Barnett Robert Terrance, Brown Patrick L, Knighton Willie Edward, Murray Raymon Ameer, Wade Rico Renard, Gipp Cameron F, Burton Thomas Decarlo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.