Paroles et traduction Gooding - California Gold
California Gold
Калифорнийское золото
Here
in
California
we
got
everything
we
need
Здесь,
в
Калифорнии,
у
нас
есть
всё,
что
нужно,
Murder
baby
murder
on
that
big
ol'
silver
screen
Убийство,
детка,
убийство
на
этом
большом
старом
серебряном
экране.
That's
just
what
you
think
now
baby,
that's
just
what
you
know
Это
просто
то,
что
ты
думаешь
сейчас,
детка,
это
просто
то,
что
ты
знаешь.
Keep
on
wasting
everything
just
reaping
what
you
sow
Продолжай
тратить
всё
впустую,
просто
пожинаешь
то,
что
посеяла.
The
past
is
all
a'
death
now
and
the
future
all
a'
cold
Прошлое
мертво,
а
будущее
холодно.
I
got
one
thing
left
to
hide
and
one
thing
left
to
hold
У
меня
осталась
одна
вещь,
чтобы
скрыть,
и
одна
вещь,
чтобы
сохранить.
Some
things
can't
be
bought
up
and
some
things
can't
be
sold
Некоторые
вещи
нельзя
купить,
а
некоторые
нельзя
продать.
I
just
want
to
get
back
to
the
California
gold
Я
просто
хочу
вернуться
к
калифорнийскому
золоту.
It's
ideal
living
baby
Это
идеальная
жизнь,
детка,
Leave
all
your
troubles
behind
Оставь
все
свои
беды
позади.
These
golden
waves
will
make
you
change
your
mind
Эти
золотые
волны
заставят
тебя
передумать.
Lead
us
to
Valhalla
before
the
devil
takes
a
hold
Приведи
нас
в
Вальхаллу,
прежде
чем
дьявол
завладеет
нами.
I
will
keep
on
fighting
for
the
California
gold
Я
буду
продолжать
бороться
за
калифорнийское
золото.
Forever
break
the
chain
now
and
forever
break
the
mold
Навсегда
разорви
цепи
и
навсегда
сломай
стереотипы.
I
will
keep
on
fighting
for
the
California
gold
Я
буду
продолжать
бороться
за
калифорнийское
золото.
It's
ideal
living
baby
Это
идеальная
жизнь,
детка,
Leave
all
your
troubles
behind
Оставь
все
свои
беды
позади.
These
golden
waves
will
make
you
change
your
mind
Эти
золотые
волны
заставят
тебя
передумать.
Our
stories
all
been
written,
yeah
our
stories
all
been
told
Наши
истории
все
написаны,
да,
наши
истории
все
рассказаны.
But
we
will
make
brand
new
ones
under
California
gold
Но
мы
создадим
совершенно
новые
под
калифорнийским
золотом.
Our
stories
all
been
written,
yeah
our
stories
all
been
told
Наши
истории
все
написаны,
да,
наши
истории
все
рассказаны.
But
we
will
make
brand
new
ones
under
California
gold
Но
мы
создадим
совершенно
новые
под
калифорнийским
золотом.
I
just
want
to
get
back
to
the
California
gold
Я
просто
хочу
вернуться
к
калифорнийскому
золоту.
Nothing
really
matters
but
the
California
gold
Ничто
по-настоящему
не
имеет
значения,
кроме
калифорнийского
золота.
I
just
want
to
get
back
to
the
California
gold
Я
просто
хочу
вернуться
к
калифорнийскому
золоту.
Nothing
really
matters
but
the
California
gold
Ничто
по-настоящему
не
имеет
значения,
кроме
калифорнийского
золота.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erin O'neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.