Gooding - Daydreamers - traduction des paroles en allemand

Daydreamers - Goodingtraduction en allemand




Daydreamers
Tagträumer
So we lie down in the road
Also legen wir uns auf die Straße
And wait for the bomb to explode
Und warten, dass die Bombe explodiert
Under a grey sky ready to fall
Unter einem grauen Himmel, bereit zu fallen
You let one doubt in and you got 'em all
Du lässt einen Zweifel zu und hast sie alle
And the bridge is breaking, the takers taking
Und die Brücke bricht, die Nehmer nehmen
Have we forgotten why we're here?
Haben wir vergessen, warum wir hier sind?
Hope only hope and love only love
Hoffnung, nur Hoffnung und Liebe, nur Liebe
Are the proper enemies for fear
Sind die wahren Feinde der Angst, meine Liebe.
So we wait for the tide to turn
Also warten wir, bis sich das Blatt wendet
For the last ship that's starting to burn
Auf das letzte Schiff, das zu brennen beginnt
All the fault lines ready to quake
Alle Verwerfungslinien bereit zu beben
The most steady hand is starting to shake
Die sicherste Hand beginnt zu zittern
And the bridge is breaking, the takers taking
Und die Brücke bricht, die Nehmer nehmen
Have we forgotten why we're here?
Haben wir vergessen, warum wir hier sind?
Hope only hope and love only love
Hoffnung, nur Hoffnung und Liebe, nur Liebe
Is the proper anecdote for fear
Sind das richtige Gegenmittel für die Angst.
Daydreamers free us from the world
Tagträumer, befreit uns von der Welt
Daydreamers let your flag unfurl
Tagträumer, lasst eure Fahne entrollen
Daydreamers stop these hands of time
Tagträumer, haltet diese Zeiger der Zeit an
Daydreamers free us from our minds
Tagträumer, befreit uns von unseren Gedanken





Writer(s): Steven Gooding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.