Gooding - Daydreamers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gooding - Daydreamers




Daydreamers
Мечтатели
So we lie down in the road
И мы лежим с тобой прямо на дороге,
And wait for the bomb to explode
Ждем, когда бомба взорвется,
Under a grey sky ready to fall
Под серым небом, готовым рухнуть,
You let one doubt in and you got 'em all
Впусти одно сомнение, и они все хлынут в душу.
And the bridge is breaking, the takers taking
И мост рушится, захватчики захватывают,
Have we forgotten why we're here?
Разве мы забыли, зачем мы здесь?
Hope only hope and love only love
Только надежда и только любовь
Are the proper enemies for fear
Являются истинными врагами страха.
So we wait for the tide to turn
Итак, мы ждем, когда прилив повернется,
For the last ship that's starting to burn
За последним кораблем, который начал гореть,
All the fault lines ready to quake
Все линии разломов готовы к землетрясению,
The most steady hand is starting to shake
Самая твердая рука начинает дрожать.
And the bridge is breaking, the takers taking
И мост рушится, захватчики захватывают,
Have we forgotten why we're here?
Разве мы забыли, зачем мы здесь?
Hope only hope and love only love
Только надежда и только любовь
Is the proper anecdote for fear
Вот верное средство от страха.
Daydreamers free us from the world
Мечтатели, освободите нас от этого мира,
Daydreamers let your flag unfurl
Мечтатели, позвольте вашему флагу развеваться,
Daydreamers stop these hands of time
Мечтатели, остановите течение времени,
Daydreamers free us from our minds
Мечтатели, освободите нас от наших мыслей.





Writer(s): Steven Gooding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.