Gooding - Hammer Sees a Nail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gooding - Hammer Sees a Nail




Hammer Sees a Nail
Молоток видит гвоздь
The butcher wants to butcher, the baker wants to bake
Мясник хочет свежевать, пекарь хочет печь,
The surgeon wants to cut, the banker wants to take
Хирург хочет резать, банкир хочет взять себе.
The ground wants to bury, the stars want to break
Земля хочет похоронить, звёзды хотят разбиться,
The mistress starts to shimmy, your commitment starts to shake
Любовница начинает изгибаться, твоя верность начинает рушиться.
The history wants repeating, the wheel wants to turn
История хочет повториться, колесо хочет повернуться,
The lesson book is open, but no one wants to learn
Учебник открыт, но никто не хочет учиться.
The numbers want to grow without conscience or concern
Цифры хотят расти без совести и заботы,
The world is the kindling that we have set to burn
Мир - это растопка, которую мы подожгли.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.
The bombs wanna drop, the planes wanna fly
Бомбы хотят падать, самолеты хотят летать,
Peace cannot wake in your greedy little eyes
Мир не может проснуться в твоих жадных глазах.
The graves want fed and the wounds want sewn
Могилы хотят еды, а раны - чтобы их зашили,
The knives crave flesh and they're cutting to the bone
Ножи жаждут плоти, они режут до кости.
The markets need turmoil, the drama needs blood
Рынкам нужна суматоха, драме нужна кровь,
The news needs a story they'll find it in the mud
Новостям нужна история, они найдут её в грязи.
A fight to the finish, a fight to the death
Борьба до конца, борьба до смерти,
A fight till your very last breath
Борьба до твоего последнего вздоха.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.
A hammer sees a nail, a hammer sees a nail
Молоток видит гвоздь, молоток видит гвоздь,
Without pity without fail, a hammer sees a nail
Без жалости, без промаха, молоток видит гвоздь.





Writer(s): Erin O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.