Gooding - The Engine Room - traduction des paroles en allemand

The Engine Room - Goodingtraduction en allemand




The Engine Room
Der Maschinenraum
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the rushes and the reeds
Vorbei an Binsen und Schilf
Til your enemy concedes and sings your song
Bis dein Feind nachgibt und dein Lied singt
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the keeper and the gate
Vorbei am Wächter und am Tor
The liars say "too late" but they're wrong
Die Lügner sagen "zu spät", aber sie liegen falsch
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the blood, past the heat
Vorbei am Blut, vorbei an der Hitze
Dreamers get no relief from their minds
Träumer finden keine Ruhe vor ihren Gedanken
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the jury, past the crowd
Vorbei an der Jury, vorbei an der Menge
Past the the hangman shouting loud "It's your time"
Vorbei am Henker, der laut schreit: "Es ist deine Zeit"
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the reason, past the lie
Vorbei an der Vernunft, vorbei an der Lüge
Past the people who don't try to get it right
Vorbei an den Leuten, die nicht versuchen, es richtig zu machen
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the night, past the day
Vorbei an der Nacht, vorbei am Tag
Doesn't matter what they say we'll burn so bright
Egal, was sie sagen, wir werden so hell brennen
I'll follow you down (Down, down, down)
Ich folge dir hinunter (Hinunter, hinunter, hinunter)
Down (Down, down, down)
Hinunter (Hinunter, hinunter, hinunter)
Down (Down, down, down)
Hinunter (Hinunter, hinunter, hinunter)
Down (Down, down, down)
Hinunter (Hinunter, hinunter, hinunter)
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
Past the altar, past the gun
Vorbei am Altar, vorbei an der Waffe
You have hid, you have run for too long
Du hast dich versteckt, du bist zu lange gerannt
I'll follow you down
Ich folge dir hinunter
To the promise, to the prize
Zum Versprechen, zum Preis
To the sadness in your eyes when it's gone
Zur Traurigkeit in deinen Augen, wenn es vorbei ist
Down
Hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter
Down
Hinunter





Writer(s): S. Gooding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.