Goodluck - Dear Future Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goodluck - Dear Future Me




Dear Future Me
Дорогое мое будущее
You've been hard to reach
Мне так сложно до тебя достучаться,
You don't have time for me
У тебя совсем нет на меня времени.
I know i'll never be
Я знаю, что никогда не стану
Just a part of your schedule
Просто частью твоего расписания.
I only wanna play
Я всего лишь хочу играть,
Be kids and hide way
Баловаться, как дети, и прятаться,
But I know you'll never change cause you caught up in all those...
Но я знаю, ты никогда не изменишься, потому что ты погряз во всех этих...
Worries in on your mind
Тревогах, что не выходят у тебя из головы.
It just feels like you are always on the grind
Такое чувство, что ты вечно работаешь.
Darling how i wish that we could just rewind
Любимый, как бы я хотела отмотать все назад,
If only we could go there one more time.
Если бы мы только могли вернуться туда еще раз.
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Pushing our bikes in the sun
Катали наши велосипеды под солнцем,
Remember the times we were wild and one the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Singing the songs that were sung
Пели песни, которые были у всех на слуху,
Remember the time we were wild and on the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
We were on the run
Мы были так свободны...
You been a little shy
Ты был немного застенчив,
Still you been on my mind I
Но все равно ты не выходил у меня из головы.
Loved you since we were nine
Я люблю тебя с девяти лет,
And I don't wanna let go
И я не хочу отпускать.
You know I wanna say
Знаешь, я хочу сказать,
Don't throw your friends away
Не забывай своих друзей,
Cause when we old and grey
Ведь, когда мы станем старыми и седыми,
You'll be caught up in all those
Тебя поглотят все те же...
Worries in on your mind
Тревоги, что не выходят у тебя из головы.
It just feels like you are always on the grind
Такое чувство, что ты вечно работаешь.
Darling how i wish that we could just rewind
Любимый, как бы я хотела отмотать все назад,
If only we could go there one more time.
Если бы мы только могли вернуться туда еще раз.
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Pushing our bikes in the sun
Катали наши велосипеды под солнцем,
Remember the times we were wild and one the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Singing the songs that were sung
Пели песни, которые были у всех на слуху,
Remember the time we were wild and on the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
We were on the run
Мы были так свободны...
Do you remember the old days?
Ты помнишь старые добрые времена?
We were wild and untamed
Мы были дикими и неприрученными,
Said our worries, they wont change
Говорили, что наши заботы не изменятся.
Weoh, weoh, weoh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Do you remember the old days?
Ты помнишь старые добрые времена?
We were wild and untamed
Мы были дикими и неприрученными,
Said our worries, they wont change
Говорили, что наши заботы не изменятся.
Weoh, weoh, weoh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Do you remember the old days?
Ты помнишь старые добрые времена?
We were wild and untamed
Мы были дикими и неприрученными,
Said our worries, they wont change
Говорили, что наши заботы не изменятся.
Weoh, weoh, weoh, weoh, weoh, weoh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
Remember the days we...
Помнишь те дни, когда мы...
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Pushing our bikes in the sun
Катали наши велосипеды под солнцем,
Remember the times we were wild and one the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
Remember the days we were young
Помнишь те дни, когда мы были юными?
Singing the songs that were sung
Пели песни, которые были у всех на слуху,
Remember the time we were wild and on the run
Помнишь те времена, когда мы были беззаботными и бежали куда глаза глядят?
We were on the run
Мы были так свободны...





Writer(s): Juliet Monique Harding, Boris Smit, Jonas Kroeper, Matthew O'connell, Ross Mcdonald, Ben Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.