Goodluck - Hop On Hop Off (Pascal And Pearce Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goodluck - Hop On Hop Off (Pascal And Pearce Mix)




I'm just a hop-on-hop-off kind of lover, It don't take too much from you to get me under the covers
Я просто любительница "хоп-на-хоп-офф", и тебе не нужно много усилий, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
Hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Запрыгивай и спрыгивай с тебя, я хочу запрыгивать и спрыгивать с тебя.
'Cause I wanna hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Потому что я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя, я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
I-I-In the morning, get on up, 'Cause I'll be good as gone
Я ... я ... утром вставай, потому что я уже уйду.
And in the evening, come around, We can have some fun
А вечером приходи, мы можем немного повеселиться.
And if you call my little sister, She'll be telling you
И если ты позвонишь моей сестренке, она тебе все расскажет.
Don't bother calling here no more, 'Cause she ain't that into you
Больше не утруждай себя звонками сюда, потому что ты ей не очень-то нравишься.
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Baby do your thing)
(Детка, делай свое дело)
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Baby do your thing)
(Детка, делай свое дело)
(W-W-Wing him to the- Wing him to the-)
(В-в-крыло его к-крыло его к -)
(Go on do your thing)
(продолжай делать свое дело)
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Go on do your thing)
(Продолжай делать свое дело)
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Go on do your thing)
(Продолжай делать свое дело)
(Baby make him swing)
(Детка, заставь его качаться)
(Go on do your thing)
(Продолжай делать свое дело)
(Wing him t- Wing him t-)
(Крыло его Т-крыло его Т -)
I'm just a hop-on-hop-off kind of lover, It don't take too much from you to get me under the covers
Я просто любительница "хоп-на-хоп-офф", и тебе не нужно много усилий, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
Just to hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Просто чтобы запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя, я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
'Cause I wanna hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Потому что я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя, я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.
(Hop on, Hop off)
(Запрыгивай, спрыгивай)
I'm just a hop-on-hop-off kind of lover, It don't take too much from you to get me under the covers
Я просто любительница "хоп-на-хоп-офф", и тебе не нужно много усилий, чтобы затащить меня под одеяло.
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
I wanna hop on and hop off of you
Я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя
Hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Запрыгивай и спрыгивай с тебя, я хочу запрыгивать и спрыгивать с тебя.
'Cause I wanna hop on and hop off of you, I wanna hop on and hop off of you
Потому что я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя, я хочу запрыгнуть на тебя и спрыгнуть с тебя.





Writer(s): Benedict Clive Peters, Juliet Monique Harding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.