Paroles et traduction Goodly Rath feat. Tapu Mishra - Ruhana Aau Dure - Form "Tu Kahibu Na Mu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhana Aau Dure - Form "Tu Kahibu Na Mu"
Душа приходит издалека - Из фильма "Ты не скажешь"
ରହନା,
ରହନା
ଆଉ
ତୁ
ଦୁରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Останься,
останься,
ты
так
близко
и
далеко
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ତରଳି
ଯାଏରେ,
ମିଳେଇ
ଯାଏରେ
Ах,
как
я
таю,
растворяюсь,
сливаюсь
с
тобой
ଏ
ରାତି
ଆସିଛି
ଥରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Эта
ночь
пришла
к
нам,
и
мы
вместе
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ଜଳି
ମୁଁ
ଯାଏରେ
ଏଇ
ତୋ
ଛୁଆଁରେ
Ах,
как
я
горю,
сгорая
в
твоих
прикосновениях
ଏଇ
ଛୁଆଁ
ସାରାରାତି
ଜାଳୁଥାଉ
Эти
прикосновения
всю
ночь
горят
во
мне
ଦୁଇ
ଦେହ
ଲୁଚକାଳି
ଖେଳୁଥାଉ
Два
тела
играют
в
прятки
ଏମିତିକା
ହୁଏ
ବୋଧେ
ଏମିତି
ବୟସରେ
Наверное,
так
бывает
в
этом
возрасте
ରହନା,
ରହନା
ଆଉ
ତୁ
ଦୁରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Останься,
останься,
ты
так
близко
и
далеко
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ତରଳି
ଯାଏରେ,
ମିଳେଇ
ଯାଏରେ
Ах,
как
я
таю,
растворяюсь,
сливаюсь
с
тобой
ଦାହ
ବନ୍ଧନେ
ସବୁ
ବନ୍ଧନ
ଦେ
ଫିଟେଇ
ତୁ
В
пламени
страсти
все
оковы
сброшены
ନିଜ
ଉପରୁ
ନିଜର
କାବୁ
ଦେଲି
ହଜେଇ
ମୁଁ
Я
потерял
контроль
над
собой
ହାରିଗଲି,
ହାରିଗଲି
ତୋ
ପାଖରେ
Проиграл,
проиграл
тебе
ହଜିଗଲି,
ହଜିଗଲି
ତୋ
ଭିତରେ
Утонул,
утонул
в
тебе
ସମୟଟା
ଚାଲୁଥାଉ
ଏମିତି
ଧୀରେ-ଧୀରେ
Время
течет
так
медленно
ରହନା
ଆଉ
ତୁ
ଦୁରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Останься,
ты
так
близко
и
далеко
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ତରଳି
ଯାଏରେ,
ମିଳେଇ
ଯାଏରେ
Ах,
как
я
таю,
растворяюсь,
сливаюсь
с
тобой
ପ୍ରଥମଥର
ଆଖିରେ
ତୋର
ଲାଜ
ଦେଖୁଚି
ମୁଁ
Впервые
вижу
твою
застенчивость
ଲିଭିବ
ଲାଜ,
ଆଲୁଅ
ଟିକେ
ଦେ
ଲିଭେଇ
ତୁ
Милая
застенчивость,
позволь
мне
ее
развеять
ଥାଏ
ମଜା
ଅଧା-ଅଧା
ଅନ୍ଧାରରେ
Полумрак
так
волнителен
ଆସ
ଯିବା
ମହୁନଈ
ଧାରେ-ଧାରେ
Приходи
ко
мне
снова
и
снова
ନଈ
ଧାରେ
ଶୋଷ
ମୋର
ବଢୁଛି
ଧୀରେ-ଧୀରେ
Снова
и
снова,
моя
жажда
растет
ରହନା,
ରହନା
ଆଉ
ତୁ
ଦୁରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Останься,
останься,
ты
так
близко
и
далеко
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ତରଳି
ଯାଏରେ,
ମିଳେଇ
ଯାଏରେ
Ах,
как
я
таю,
растворяюсь,
сливаюсь
с
тобой
ଏ
ରାତି
ଆସିଛି
ଥରେ
ଓ
ସାଥିରେ
Эта
ночь
пришла
к
нам,
и
мы
вместе
ହାଏରେ-ହାଏରେ
ଜଳି
ମୁଁ
ଯାଏରେ
ଏଇ
ତୋ
ଛୁଆଁରେ
Ах,
как
я
горю,
сгорая
в
твоих
прикосновениях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.