Goodnight, Texas - Takin' Your Word For It (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goodnight, Texas - Takin' Your Word For It (Live)




Takin' Your Word For It (Live)
Верю Тебе На Слово (Концертная запись)
To a certain extent I'll be taking your word for it
В какой-то степени поверю тебе на слово,
'Cause it's all I can do
Потому что ничего не могу поделать.
You'll be putting your faith in me and I
Ты будешь верить в меня, а я
I'll be placin' a bet on you
Сделаю ставку на тебя.
If it's a sure thing that you want
Если тебе нужна стопроцентная гарантия,
Write a letter to your confidant
Напиши письмо своему доверенному лицу.
Listen to me, child, if you please
Послушай меня, милая, умоляю,
There ain't no guarantees
Никаких гарантий нет.
Oh, well I gathered up my nickels and dimes
Что ж, я собрал свои пятаки и десятицентовики
And I stepped onto the bus
И сел в автобус.
And all the passengers were lookin' at the driver
Все пассажиры смотрели на водителя,
And he was a-smilin' at us
А он улыбался нам.
Well, we shimmied from side to side
Мы покачивались из стороны в сторону,
Said my prayers, enjoyed the ride
Я молился, наслаждался поездкой,
'Cause there was nothing I could do or say
Потому что я ничего не мог сделать или сказать,
To make that driver drive a particular way
Чтобы заставить водителя ехать по-другому.
To a certain extent I'll be taking your word for it
В какой-то степени поверю тебе на слово,
'Cause it's all I can do
Потому что ничего не могу поделать.
You'll be putting your faith in me and I
Ты будешь верить в меня, а я
I'll be placin' a bet on you
Сделаю ставку на тебя.
If it's a sure thing that you need
Если тебе нужна стопроцентная гарантия,
Cut your finger and watch it bleed but
Порежь палец и смотри, как он кровоточит, но
Listen to me, child, if you please
Послушай меня, милая, умоляю,
There ain't no guarantees
Никаких гарантий нет.
I gathered up a couple of dollars
Я собрал пару долларов
And I headed for the bar downtown
И направился в бар в центре города.
I stopped to pick young Annalee up
Я заехал забрать юную Эннали
And get us a bottle of brown
И купить нам бутылочку виски.
Yes, but Crazy Chester and his four piece band
Да, но этот Чокнутый Честер и его квартет
Had her dancin' with another man
Уж вовсю танцевали с ней.
And there was nothing I could say or do
И я ничего не мог сделать или сказать,
To make sure that she didn't go home with you
Чтобы быть уверенным, что она не уйдет домой с тобой.
To a certain extent I'll be taking your word for it
В какой-то степени поверю тебе на слово,
'Cause it's all I can do
Потому что ничего не могу поделать.
You'll be putting your faith in me and I
Ты будешь верить в меня, а я
I'll be placin' a bet on you
Сделаю ставку на тебя.
If it's a sure thing you think you found
Если ты думаешь, что нашел что-то верное,
Everything comes back around
Все возвращается на круги своя.
Listen to me, child, if you please
Послушай меня, милая, умоляю,
Oh, there ain't no guarantees
О, никаких гарантий нет.
Listen to me, child, if you please
Послушай меня, милая, умоляю,
Oh, there ain't no guarantees
О, никаких гарантий нет.
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
Ok, alright
Хорошо, ладно
To a certain extent I'll be (taking your word ford for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
Just one more, let's do this
Ещё разок, давай сделаем это
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
Well, to a certain extent I'll be (taking your word for it)
Ну, в какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)
One more
Ещё раз
To a certain extent I'll be (taking your word for it)
В какой-то степени я буду (верить тебе на слово)





Writer(s): Avi Vinocur, Patrick Dyer Wolf, Scott Griffin Padden, Alex Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.