Goodsleeper - In Character - traduction des paroles en russe

In Character - Goodsleepertraduction en russe




In Character
В образе
I don't think I can do this shit again
Не думаю, что снова смогу это пережить,
I ain't even gonna try to pretend
Даже не стану притворяться,
That I got stamina for the calamity
Что у меня есть силы на этот хаос,
Damage that's all up inside of my head
На боль, что съедает меня изнутри.
Still I just sit in my bed
Но я всё ещё лежу в кровати,
Takin up space
Занимая место,
I'm already dead
Будто я уже мёртв.
Still I'm a mess
Но я в полном упадке,
Why can't I just get up and fuckin' move on with my life
Почему я просто не встану и не двинусь дальше по жизни?
I tell all my friends not to let the past effect em
Говорю друзьям: «Не позволяйте прошлому влиять на вас»,
As if I never let the past effect me
Как будто оно не влияет на меня.
Got plenty of mistakes on my shirt sleeve
Шрамы ошибок на рукаве,
I crumble on the floor, I'm phony
Но я падаю на пол это фальшь.
Never found a way to heal, and my
Так и не нашёл исцеления, и
Old friends ways are still in mind
Призраки старых друзей всё ещё со мной.
Feels like I'm maybe still behind
Кажется, я всё ещё отстаю.
If I only knew then what I know now, right?
Если б я знал тогда то, что знаю сейчас, да?
Maybe if i spoke up, then I'd be trusted
Может, если бы сказал правду мне бы верили.
Past tense, I already know I fucked it
Но поздно я уже всё испортил.
Reputations already been painted by
Репутация запятнана
People I had to run away from
Теми, от кого пришлось бежать.
What if I didn't curl up and hide
А если б я не спрятался в кокон,
What if I didn't sit and stay silent
Если б не молчал,
What if I stopped blaming myself for shit I couldn't help
Если б перестал винить себя за то, в чём не виноват,
While lettin em paint me a lie
Пока они лепили из меня ложь.
No mistakes now, it's all in character
Больше никаких ошибок всё по роли.
Bout time I break that barrier
Пора сломать эту преграду.
I'm a victim
Я жертва.
I never admitted to myself how bad I really had it
Я не признавался себе, как мне было плохо.
Cause I didn't really think I deserved weight lifted
Потому что не думал, что заслуживаю облегчения.
Taking all the blame, instinctive
Брал всю вину на себя по привычке.
Always been this way since a kid
Был таким с детства,
No matter how much pain I was in
Не важно, как сильно мне было больно
No one listened
Никто не слушал.





Writer(s): Sasha Bleu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.