Goody Grace feat. G-Eazy & Juicy J - Nothing Good (feat. G-Eazy and Juicy J) - traduction des paroles en allemand

Nothing Good (feat. G-Eazy and Juicy J) - Goody Grace , G-Eazy , Juicy J traduction en allemand




Nothing Good (feat. G-Eazy and Juicy J)
Nichts Gutes (feat. G-Eazy und Juicy J)
Oh-oh
Oh-oh
Late nights, red eyes
Späte Nächte, rote Augen
Seen the cops off, flashing lights when they′re driving by
Sehe die Cops vorbeifahren, Blaulicht wenn sie vorbeiziehen
When they're driving by
Wenn sie vorbeiziehen
Six shots, lost thoughts
Sechs Schüsse, verlorene Gedanken
Then we fall down gotta walk just a few more blocks
Dann fallen wir hin, müssen noch ein paar Blocks laufen
Just a few more blocks
Nur noch ein paar Blocks
Maybe it′s the chemicals talking
Vielleicht sind es die Chemikalien, die reden
Maybe I'm just feeling lucky
Vielleicht fühle ich mich einfach nur glücklich
But I'm not missing out on nothing
Aber ich verpasse nichts
They say nothing good
Sie sagen, nichts Gutes
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Trouble in the neighborhood
Ärger in der Nachbarschaft
Laying in strangers′ beds
Liegen in fremden Betten
Yeah, I know how it looks
Ja, ich weiß, wie es aussieht
But we can sleep when we′re dead
Aber wir können schlafen, wenn wir tot sind
'Cause whoever said nothing good
Denn wer gesagt hat, nichts Gutes
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Well they never met you
Der hat dich nie getroffen
(Yeah, ha)
(Ja, ha)
This verse is like Vampire Diaries
Dieser Vers ist wie Vampire Diaries
The times that inspire these
Die Zeiten, die das inspirieren
Long nights in strangers′ houses, after party properties
Lange Nächte in fremden Häusern, After-Party-Eigenschaften
Neighbors tryna call the cops but nobody is stoppin' these
Nachbarn wollen die Cops rufen, aber niemand stoppt das
Took her to the bathroom to make out and then she drops the knees
Brachte sie ins Badezimmer zum Knutschen, dann geht sie auf die Knie
Six shots and I′m havin' sick thoughts
Sechs Schüsse und ich hab kranke Gedanken
And the clock, tick tocks
Und die Uhr tickt
Still I finally feel boxed in
Trotzdem fühle ich mich endlich eingeengt
Drugs in her Chanel, she puts her lip gloss
Drogen in ihrem Chanel, sie trägt ihren Lippenglanz
And the sun is comin′ up
Und die Sonne geht auf
Is this the sauce they gettin' lost in?
Ist das die Sauce, in der sie sich verlieren?
They say nothing good (yeah)
Sie sagen, nichts Gutes (ja)
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Trouble in the neighborhood (yeah)
Ärger in der Nachbarschaft (ja)
Laying in strangers' bed (I′m just sayin′, can you tell me)
Liegen in fremden Betten (Ich sag nur, kannst du mir sagen)
And I know how it looks (and I know how it looks)
Und ich weiß, wie es aussieht (und ich weiß, wie es aussieht)
But we can sleep when we're dead (trust me)
Aber wir können schlafen, wenn wir tot sind (vertrau mir)
′Cause whoever said nothing good
Denn wer gesagt hat, nichts Gutes
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Well they never met you
Der hat dich nie getroffen
Your boy Juicy J
Dein Junge Juicy J
Yo Goody what's up man?
Yo Goody, was geht, Mann?
Yeah, yeah
Ja, ja
You know me, I can change your life
Du kennst mich, ich kann dein Leben ändern
Do that with a swipe
Mach das mit einem Wisch
Cold as ice, like what′s on my neck
Kalt wie Eis, wie das an meinem Hals
Save you like I'm Christ
Rette dich wie ich Christus bin
2:00 a.m, I′m just pullin' up
2:00 Uhr morgens, ich komm gerade erst an
You still look good as fuck
Du siehst immer noch verdammt gut aus
T-shirt on, with no make up on
T-Shirt an, kein Make-up
I can't make this up (no)
Ich kann mir das nicht ausdenken (nein)
It′s a shot, to a whole bottle
Ein Shot, dann die ganze Flasche
We done popped a lot
Wir haben viel getrunken
I′m from the bottom
Ich komme von ganz unten
I feel like I'm not, when I′m gettin' top
Fühle mich wie nichts, wenn ich oben bin
Switch position but, never let ′em trick you out your spot
Wechsel die Position, aber lass dich nicht aus deinem Platz vertreiben
You the best thing ever happened after two, I swear to God
Du bist das Beste, was nach zwei passiert ist, ich schwöre bei Gott
They say nothing good
Sie sagen, nichts Gutes
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Trouble in the neighborhood
Ärger in der Nachbarschaft
Laying in strangers' beds
Liegen in fremden Betten
Yeah, I know how it looks
Ja, ich weiß, wie es aussieht
But we can sleep when we′re dead
Aber wir können schlafen, wenn wir tot sind
'Cause whoever said nothing good
Denn wer gesagt hat, nichts Gutes
Ever happens after 2:00 a.m
Passiert je nach 2:00 Uhr morgens
Well they never met you
Der hat dich nie getroffen
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
(Yeah, baby)
(Ja, Baby)
They never met you
Sie haben dich nie getroffen





Writer(s): Gerald Gillum, Goody Grace, Alex Schwartz, Joe Khajadourian, David Charles Snyder, Jake Hawkes, Jordan Michael Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.