Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Good (feat. G-Eazy and Juicy J)
Nichts Gutes (feat. G-Eazy und Juicy J)
Late
nights,
red
eyes
Späte
Nächte,
rote
Augen
Seen
the
cops
off,
flashing
lights
when
they′re
driving
by
Sehe
die
Cops
vorbeifahren,
Blaulicht
wenn
sie
vorbeiziehen
When
they're
driving
by
Wenn
sie
vorbeiziehen
Six
shots,
lost
thoughts
Sechs
Schüsse,
verlorene
Gedanken
Then
we
fall
down
gotta
walk
just
a
few
more
blocks
Dann
fallen
wir
hin,
müssen
noch
ein
paar
Blocks
laufen
Just
a
few
more
blocks
Nur
noch
ein
paar
Blocks
Maybe
it′s
the
chemicals
talking
Vielleicht
sind
es
die
Chemikalien,
die
reden
Maybe
I'm
just
feeling
lucky
Vielleicht
fühle
ich
mich
einfach
nur
glücklich
But
I'm
not
missing
out
on
nothing
Aber
ich
verpasse
nichts
They
say
nothing
good
Sie
sagen,
nichts
Gutes
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Trouble
in
the
neighborhood
Ärger
in
der
Nachbarschaft
Laying
in
strangers′
beds
Liegen
in
fremden
Betten
Yeah,
I
know
how
it
looks
Ja,
ich
weiß,
wie
es
aussieht
But
we
can
sleep
when
we′re
dead
Aber
wir
können
schlafen,
wenn
wir
tot
sind
'Cause
whoever
said
nothing
good
Denn
wer
gesagt
hat,
nichts
Gutes
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Well
they
never
met
you
Der
hat
dich
nie
getroffen
This
verse
is
like
Vampire
Diaries
Dieser
Vers
ist
wie
Vampire
Diaries
The
times
that
inspire
these
Die
Zeiten,
die
das
inspirieren
Long
nights
in
strangers′
houses,
after
party
properties
Lange
Nächte
in
fremden
Häusern,
After-Party-Eigenschaften
Neighbors
tryna
call
the
cops
but
nobody
is
stoppin'
these
Nachbarn
wollen
die
Cops
rufen,
aber
niemand
stoppt
das
Took
her
to
the
bathroom
to
make
out
and
then
she
drops
the
knees
Brachte
sie
ins
Badezimmer
zum
Knutschen,
dann
geht
sie
auf
die
Knie
Six
shots
and
I′m
havin'
sick
thoughts
Sechs
Schüsse
und
ich
hab
kranke
Gedanken
And
the
clock,
tick
tocks
Und
die
Uhr
tickt
Still
I
finally
feel
boxed
in
Trotzdem
fühle
ich
mich
endlich
eingeengt
Drugs
in
her
Chanel,
she
puts
her
lip
gloss
Drogen
in
ihrem
Chanel,
sie
trägt
ihren
Lippenglanz
And
the
sun
is
comin′
up
Und
die
Sonne
geht
auf
Is
this
the
sauce
they
gettin'
lost
in?
Ist
das
die
Sauce,
in
der
sie
sich
verlieren?
They
say
nothing
good
(yeah)
Sie
sagen,
nichts
Gutes
(ja)
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Trouble
in
the
neighborhood
(yeah)
Ärger
in
der
Nachbarschaft
(ja)
Laying
in
strangers'
bed
(I′m
just
sayin′,
can
you
tell
me)
Liegen
in
fremden
Betten
(Ich
sag
nur,
kannst
du
mir
sagen)
And
I
know
how
it
looks
(and
I
know
how
it
looks)
Und
ich
weiß,
wie
es
aussieht
(und
ich
weiß,
wie
es
aussieht)
But
we
can
sleep
when
we're
dead
(trust
me)
Aber
wir
können
schlafen,
wenn
wir
tot
sind
(vertrau
mir)
′Cause
whoever
said
nothing
good
Denn
wer
gesagt
hat,
nichts
Gutes
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Well
they
never
met
you
Der
hat
dich
nie
getroffen
Your
boy
Juicy
J
Dein
Junge
Juicy
J
Yo
Goody
what's
up
man?
Yo
Goody,
was
geht,
Mann?
You
know
me,
I
can
change
your
life
Du
kennst
mich,
ich
kann
dein
Leben
ändern
Do
that
with
a
swipe
Mach
das
mit
einem
Wisch
Cold
as
ice,
like
what′s
on
my
neck
Kalt
wie
Eis,
wie
das
an
meinem
Hals
Save
you
like
I'm
Christ
Rette
dich
wie
ich
Christus
bin
2:00
a.m,
I′m
just
pullin'
up
2:00
Uhr
morgens,
ich
komm
gerade
erst
an
You
still
look
good
as
fuck
Du
siehst
immer
noch
verdammt
gut
aus
T-shirt
on,
with
no
make
up
on
T-Shirt
an,
kein
Make-up
I
can't
make
this
up
(no)
Ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
(nein)
It′s
a
shot,
to
a
whole
bottle
Ein
Shot,
dann
die
ganze
Flasche
We
done
popped
a
lot
Wir
haben
viel
getrunken
I′m
from
the
bottom
Ich
komme
von
ganz
unten
I
feel
like
I'm
not,
when
I′m
gettin'
top
Fühle
mich
wie
nichts,
wenn
ich
oben
bin
Switch
position
but,
never
let
′em
trick
you
out
your
spot
Wechsel
die
Position,
aber
lass
dich
nicht
aus
deinem
Platz
vertreiben
You
the
best
thing
ever
happened
after
two,
I
swear
to
God
Du
bist
das
Beste,
was
nach
zwei
passiert
ist,
ich
schwöre
bei
Gott
They
say
nothing
good
Sie
sagen,
nichts
Gutes
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Trouble
in
the
neighborhood
Ärger
in
der
Nachbarschaft
Laying
in
strangers'
beds
Liegen
in
fremden
Betten
Yeah,
I
know
how
it
looks
Ja,
ich
weiß,
wie
es
aussieht
But
we
can
sleep
when
we′re
dead
Aber
wir
können
schlafen,
wenn
wir
tot
sind
'Cause
whoever
said
nothing
good
Denn
wer
gesagt
hat,
nichts
Gutes
Ever
happens
after
2:00
a.m
Passiert
je
nach
2:00
Uhr
morgens
Well
they
never
met
you
Der
hat
dich
nie
getroffen
They
never
met
you
Sie
haben
dich
nie
getroffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Goody Grace, Alex Schwartz, Joe Khajadourian, David Charles Snyder, Jake Hawkes, Jordan Michael Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.