Goody Grace - Man In Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goody Grace - Man In Black




Man In Black
Человек в чёрном
Well, you wonder why I always dress in black
Дорогая, ты спрашиваешь, почему я всегда в чёрном?
Why you never see bright colors on my back
Почему ты никогда не видела меня в ярком?
And why does my appearance seem to have a somber tone
И почему мой вид кажется таким мрачным?
Well, there's a reason for the things that I have on
Что ж, на то, что на мне, есть причина.
I wear the black for the poor and the beaten down
Я ношу чёрное ради бедных и униженных,
Living in the hopeless, hungry side of town
Живущих в беспросветных трущобах.
I wear it for the prisoner who has long paid for his crime
Я ношу его ради узника, который искупил свою вину,
But is there because he's a victim of the times
Но всё ещё там, потому что он - жертва своего времени.
I wear the black for those who've never read
Я ношу чёрное ради тех, кто никогда не читал
Or listened to the words that Jesus said
Или не слушал слов Иисуса
About the road to happiness through love and charity
О пути к счастью через любовь и милосердие.
Why, you'd think He's talking straight to you and me
Можно подумать, он обращается напрямую к тебе и ко мне.
Well, we're doing mighty fine, I do suppose
Что ж, мы прекрасно справляемся, полагаю,
In our streak of lightning cars and fancy clothes
В наших роскошных автомобилях и модной одежде.
But just so we're reminded of the ones who are held back
Но чтобы мы помнили о тех, кто остался позади,
Up front there ought to be a man in black
Впереди должен быть человек в чёрном.
I wear it for the sick and lonely old
Я ношу его ради больных и одиноких стариков,
For the reckless ones whose bad trip left them cold
Ради безрассудных, чьи "приключения" оставили их равнодушными.
I wear the black in mourning for the lives that could have been
Я ношу чёрное в знак скорби по жизням, которые могли бы быть.
Each week we lose a hundred fine young men
Каждую неделю мы теряем сотню прекрасных молодых людей,
And, I wear it for the thousands who have died
И я ношу его ради тысяч погибших,
Believing that the Lord was on their side
Веривших, что Господь на их стороне.
I wear it for another hundred thousand who have died
Я ношу его ради ещё сотен тысяч погибших,
Believing that we all were on their side
Веривших, что мы все на их стороне.
Well, there's things that never will be right I know
Что ж, есть вещи, которые никогда не будут правильными, я знаю,
And things need changing everywhere you go
И нужно меняться везде, куда бы ты ни пошла.
But 'til we start to make a move to make a few things right
Но пока мы не начнём что-то делать, чтобы исправить хоть что-нибудь,
You'll never see me wear a suit of white
Ты никогда не увидишь меня в белом костюме.
Ah, I'd love to wear a rainbow every day
Ах, я бы с радостью носил радугу каждый день
And tell the world that everything's okay
И говорил всему миру, что всё в порядке.
But I'll try to carry off a little darkness on my back
Но я постараюсь унести немного тьмы на своих плечах,
Until things are brighter, I'm the Man In Black
Пока всё не станет лучше, ведь я - Человек в чёрном.





Writer(s): John R Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.