Goody Grace - Nostalgia Kills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goody Grace - Nostalgia Kills




Nostalgia Kills
Ностальгия убивает
I'm done watching my speed in a world that goes so fast
Я устал следить за своей скоростью в мире, который так быстро несется
If love's all that you need, tell me why it never lasts
Если любовь это все, что тебе нужно, скажи, почему она никогда не длится вечно?
My dreams are only filled with lies
Мои сны полны лишь ложью
But I keep wandering, come what may
Но я продолжаю бродить, будь что будет
And I've got pain beneath this sweet disguise
И под этой сладкой маской скрывается боль
Don't know how much longer I can stay
Не знаю, сколько еще я смогу продержаться
'Cause maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Потому что, возможно, я тоскую по дому, возможно, я потерян
Maybe this void's too big to fill
Возможно, эта пустота слишком велика, чтобы ее заполнить
And if our broken hearts don't kill us
И если наши разбитые сердца нас не убьют
The nostalgia surely will
То ностальгия точно убьет
Please save my soul
Пожалуйста, спаси мою душу
It's not like me to feel like this
Мне не свойственно так себя чувствовать
Love, would you please grant me one last wish
Любимая, пожалуйста, исполни мое последнее желание
And make it last for just tonight?
И пусть оно продлится хотя бы на эту ночь
Me and my jaded heart arе fading away
Я и мое измученное сердце угасаем
You're in my mind even whеn out of sight
Ты в моих мыслях, даже когда тебя нет рядом
Though I know that you can never stay
Хотя я знаю, что ты никогда не сможешь остаться
'Cause maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Потому что, возможно, я тоскую по дому, возможно, я потерян
Maybe this void's too big to fill
Возможно, эта пустота слишком велика, чтобы ее заполнить
And if our broken hearts don't kill us
И если наши разбитые сердца нас не убьют
The nostalgia surely will
То ностальгия точно убьет
Please save my soul
Пожалуйста, спаси мою душу
Maybe I'm homesick, maybe I'm lost
Возможно, я тоскую по дому, возможно, я потерян
Maybe this void's too big to fill
Возможно, эта пустота слишком велика, чтобы ее заполнить
And if our broken hearts don't kill us
И если наши разбитые сердца нас не убьют
The nostalgia surely will
То ностальгия точно убьет
Please save my soul
Пожалуйста, спаси мою душу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.