Paroles et traduction Disney - Monster Mash
Monster Mash
Чудовищный танец
I
was
workin'
in
the
lab
late
one
night
Я
работал
в
лаборатории
допоздна,
When
my
eyes
beheld
an
eerie
sight
И
передо
мной
возникло
зрелище
странное,
да-да.
The
monster
from
his
slab
began
to
rise
(grr)
Чудовище
с
плиты
начало
вставать
(брр),
And
suddenly
to
my
surprise
И,
сказать
по
правде,
я
удивился,
cara.
He
did
the
mash
Он
танцевал
танец,
He
did
the
monster
mash
Он
танцевал
танец
чудовищ,
The
monster
mash
Танец
чудовищ,
It
was
a
graveyard
smash
Это
был
кладбищенский
хит,
He
did
the
mash
Он
танцевал
танец,
It
caught
on
in
a
flash
Он
стал
популярным
вмиг,
He
did
the
mash
Он
танцевал
танец,
He
did
the
monster
mash
Он
танцевал
танец
чудовищ.
The
scene
was
rockin',
all
were
diggin'
the
sounds
Атмосфера
накалялась,
все
тащились
от
звуков,
Igor
on
chains
backed
by
his
baying
hounds
Игорь
на
цепях
под
вой
гончих
псов,
The
coffin
bangers
were
about
to
arrive
Гробовщики
собирались
подвалить,
With
their
vocal
group,
The
Crypt
Kicker
Five
Со
своей
вокальной
группой
"Пятерка
гробокопателей",
представляешь,
детка?
They
played
the
mash
Они
играли
танец,
They
played
the
monster
mash
Они
играли
танец
чудовищ,
The
monster
mash
Танец
чудовищ,
It
was
a
graveyard
smash
Это
был
кладбищенский
хит,
They
played
the
mash
Они
играли
танец,
It
caught
on
in
a
flash
Он
стал
популярным
вмиг,
They
played
the
mash
Они
играли
танец,
They
played
the
monster
mash
Они
играли
танец
чудовищ.
The
zombies
were
havin'
fun,
yeah,
uh-huh
Зомби
веселились,
ага,
угу,
The
party
had
just
begun,
yeah,
uh-huh
Вечеринка
только
начиналась,
ага,
угу,
The
guests
included
Wolfman,
Dracula,
and
his
son
Среди
гостей
были
Волколак,
Дракула
и
его
сын,
Out
from
his
coffin,
Drac's
voice
did
ring
Из
гроба
послышался
голос
Дракулы,
Seems
he
was
troubled
by
just
one
thing
Кажется,
его
беспокоила
лишь
одна
вещь,
He
opened
the
lid
and
shook
his
fist
and
said
Он
открыл
крышку,
потряс
кулаком
и
сказал:
"Whatever
happened
to
the
Transylvania
Twist?
"Куда
подевался
Трансильванский
Твист?"
It's
now
the
mash
Теперь
это
танец,
It's
now
the
monster
mash
Теперь
это
танец
чудовищ,
The
monster
mash
Танец
чудовищ,
And
it's
a
graveyard
smash
И
это
кладбищенский
хит,
It's
now
the
mash
Теперь
это
танец,
It
caught
on
in
a
flash
Он
стал
популярным
вмиг,
It's
now
the
mash
Теперь
это
танец,
It's
now
the
monster
mash
Теперь
это
танец
чудовищ.
Now
everything's
cool,
Drac's
a
part
of
the
band
Теперь
все
круто,
Дракула
- часть
группы,
And
my
Monster
Mash
is
the
hit
of
the
land
И
мой
Чудовищный
Танец
- хит
всей
страны,
For
all
the
living,
this
mash
was
meant
too
Для
всех
живых
этот
танец
был
создан,
When
you
can
to
my
door,
tell
'em
Goofy
sent
you,
yeah,
uh-huh
Когда
придешь
ко
мне,
скажи,
что
от
Гуфи,
ага,
угу.
Then
you
can
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
Then
you
can
monster
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать
танец
чудовищ,
The
monster
mash
Танец
чудовищ,
And
do
a
graveyard
smash
И
устроить
кладбищенский
отрыв,
Then
you
can
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
You'll
catch
on
a
flash
Ты
станешь
популярной
вмиг,
Then
you
can
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать,
Then
you
can
monster
mash
Тогда
ты
сможешь
танцевать
танец
чудовищ.
What,
no,
yeah,
uh-oh,
what
a
party
Что,
нет,
да,
ого,
вот
это
вечеринка!
Hey
Dracula,
listen
Эй,
Дракула,
послушай,
I
come
to
bite
your
neck,
yeah,
uh-huh
Я
пришел
укусить
тебя
за
шею,
ага,
угу,
Just
jokin',
ha-ha-ha-ha
(they
did
the
mash)
Шучу,
ха-ха-ха-ха
(они
танцевали
танец),
Hey,
Wolfman,
need
a
shave
there
(they
did
the
mash)
Эй,
Волколак,
тебе
бы
побриться
(они
танцевали
танец),
Ricky,
how
ya
doin'?
(they
did
the
mash)
Рикки,
как
дела?
(они
танцевали
танец),
Boy,
you're
growin'
bigger
every
day
(they
did
the
mash)
Парень,
ты
растешь
с
каждым
днем
(они
танцевали
танец).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Capizzi, Bob Pickett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.