Googoosh feat. Mehrdad - Akharin Khabar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Googoosh feat. Mehrdad - Akharin Khabar




Akharin Khabar
Последние новости
پشت هم گزارش سقوط برگ
Сплошь репортажи о падении листьев,
پشت هم خطابهء سایه ی مرگ
сплошь проповеди в тени смерти.
خبر خود سوزی ترانه كش
Новости о самосожжении певца,
خبر توقیف یک صدای خوش
новости об аресте прекрасного голоса.
خبر پریدن عطر گلاب
Новости о том, как улетучился аромат розы,
خبر دزدیدن یک شعر ناب
новости о краже чистого стиха.
پشت هم مراسم جایزه دار
Сплошь церемонии награждения,
خبر قتل گلی وقت فرار
новости об убийстве цветка во время побега.
تو فقط مبارک و خوش خبری
Ты же просто счастливая новость,
از همه گل خونه ها تازه تری
ты свежее всех цветов в оранжерее.
تو فقط حادثه ای خجسته ای
Ты просто счастливое событие,
که غریبانه به گل نشسته ای
распустившееся в одиночестве.
پشت هم برنده ای از ناکجا
Сплошь победители из ниоткуда,
پشت هم دونده ای بی دست و پا
сплошь бегуны без ног.
خبر بوسیدن گریهء یار
Новости о поцелуе слёз любимой,
خبر عروسی من با بهار
новости о моей свадьбе с весной.
پخش یک مسابقه بی قهرمان
Трансляция соревнований без победителя,
پخش چه چه تا سحر بی لقمه نان
трансляция чего-то до рассвета без крошки хлеба.
پشت هم مصاحبه با میرغضب
Сплошь интервью с палачом,
پشت هم سوزن و نخ بر لب شب
сплошь игла и нитка на устах ночи.
تو فقط مبارک و خوش خبری
Ты же просто счастливая новость,
از همه گل خونه ها تازه تری
ты свежее всех цветов в оранжерее.
تو فقط حادثه ای خجسته ای
Ты просто счастливое событие,
که غریبانه به گل نشسته ای
распустившееся в одиночестве.
بهترین خبر همین حضور تو
Лучшая новость - это твое присутствие,
خبر حادثهء عبور تو
новость о случайной встрече с тобой.
پخش یک گزارش از خندهء تو
Трансляция репортажа о твоей улыбке,
بغض تو پرواز پر کندهء تو
твоя печаль - полет птицы с обожженными крыльями.
پشت هم ضیافت مهر و صدف
Сплошь пиры с жемчугом и перламутром,
پیش تو ستاره ها آخر صف
перед тобой звезды - в последнем ряду.
پشت هم نمایش دیدار ما
Сплошь спектакли о нашей встрече,
من و تو بارون پشت شیشه ها
я и ты - дождь за окном.
تو فقط مبارک و خوش خبری
Ты же просто счастливая новость,
از همه گل خونه ها تازه تری
ты свежее всех цветов в оранжерее.
تو فقط حادثه ای خجسته ای
Ты просто счастливое событие,
که غریبانه به گل نشسته ای
распустившееся в одиночестве.





Writer(s): Mehrdad Asemani, Shahyar Ghanbari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.