Paroles et traduction Googoosh - Ba Ham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
هم
میشه
مثل
ماه
درخشید
Вместе
мы
можем
сиять,
как
луна,
میشه
به
زمین
ستاره
بخشید
Можем
одарить
землю
звёздами.
با
هم
میشه
تو
روزای
ابری
Вместе,
в
пасмурные
дни,
از
گم
شدن
خورشید
نترسید
Нам
не
нужно
бояться
затмения
солнца.
با
هم
میشه
آفتاب
رو
صدا
کرد
Вместе
мы
можем
призвать
солнце,
خاک
رو
معتبر
مثل
طلا
کرد
Превратить
землю
в
золото.
با
هم
میشه
سنگ
بی
صدا
رو
Вместе
мы
можем
безмолвный
камень
با
ناز
ترانه
آشنا
کرد
Нежно
познакомить
с
песней.
با
هم
پشت
ما
کوهه
Вместе
- за
нами
горы,
نمی
ترسیم،
نمی
افتیم،
نمی
بازیم
Мы
не
боимся,
не
падаем,
не
сдаёмся.
این
آواز
نمیمیره
تا
وقتی
که
هم
آوازیم
Эта
песня
не
умрёт,
пока
мы
поём
вместе.
بتازه
غصه
تا
میخواد
بتازه
Пусть
печаль
терзает
сколько
хочет,
نسازه
روزگار
با
ما
نسازه
Пусть
судьба
не
благоволит
нам.
شب
و
روز
طعنهء
دشمن
دوباره
Днём
и
ночью,
снова
упрёки
врагов
بباره
از
در
و
دیوار
بباره
Пусть
льются
с
неба
и
стен.
گاه
هم
پشت
ما
کوهه
Ведь
за
нами
горы,
نمی
ترسیم،
نمی
افتیم،
نمی
بازیم
Мы
не
боимся,
не
падаем,
не
сдаёмся.
این
آواز
نمیمیره
تا
وقتی
که
هم
آوازیم
Эта
песня
не
умрёт,
пока
мы
поём
вместе.
با
هم
میشه
مثل
ماه
درخشید
Вместе
мы
можем
сиять,
как
луна,
میشه
به
زمین
ستاره
بخشید
Можем
одарить
землю
звёздами.
با
هم
میشه
تو
روزای
ابری
Вместе,
в
пасмурные
дни,
از
گم
شدن
خورشید
نترسید
Нам
не
нужно
бояться
затмения
солнца.
با
هم
میشه
آفتاب
رو
صدا
کرد
Вместе
мы
можем
призвать
солнце,
خاک
رو
معتبر
مثل
طلا
کرد
Превратить
землю
в
золото.
با
هم
میشه
سنگ
بی
صدا
رو
Вместе
мы
можем
безмолвный
камень
با
ناز
ترانه
آشنا
کرد
Нежно
познакомить
с
песней.
با
هم
پشت
ما
کوهه
Вместе
- за
нами
горы,
نمی
ترسیم،
نمی
افتیم،
نمی
بازیم
Мы
не
боимся,
не
падаем,
не
сдаёмся.
این
آواز
نمیمیره
تا
وقتی
که
هم
آوازیم
Эта
песня
не
умрёт,
пока
мы
поём
вместе.
با
هم
پشت
ما
کوهه
Вместе
- за
нами
горы,
نمی
ترسیم،
نمی
افتیم،
نمی
بازیم
Мы
не
боимся,
не
падаем,
не
сдаёмся.
این
آواز
نمیمیره
تا
وقتی
که
هم
آوازیم
Эта
песня
не
умрёт,
пока
мы
поём
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrdad Asemani, Zoya Zakarian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.