Paroles et traduction Googoosh - Baaghe Bi Bargi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baaghe Bi Bargi
Leafless Garden
از
تو
که
حرف
می
زنم
به
یاد
تو
هرچی
می
گم
ترانه
می
شه
When
I
speak
of
you,
anything
I
say
becomes
a
song
in
your
memory
باغ
بی
برگی
ما
گل
می
کنه
، دریایی
از
جوانه
می
شه
Our
leafless
garden
blooms,
becomes
a
sea
of
buds
همه
دریچه
ها
رو
به
سپیده
شعر
آفتابی
می
خونن
All
the
windows
open
to
the
dawn,
poetry
sings
in
the
sunlight
بی
هراس
گزمه
های
شهر
جادو
، شبا
مهتابی
می
خونن
Without
fear
of
the
city's
spies,
the
nights
sing
in
moonlight
ای
همه
بودنم
از
تو
همه
گفتنم
از
تو
My
entire
being
is
from
you,
all
my
words
are
from
you
وقتی
حرف
می
زنم
از
تو
، جون
می
گیره
تنم
از
تو
When
I
speak
of
you,
my
body
comes
to
life
from
you
جون
می
گیره
تنم
از
تو
My
body
comes
to
life
from
you
تو
که
عشق
لایزالی
، جاری
آب
زلالی
You
are
love
eternal,
flowing
water
that
is
pure
آفریننده
ممکن
، از
نهایت
محالی
Creator
of
all
that
is
possible,
from
the
most
impossible
of
heights
آفریننده
ممکن
، از
نهایت
محالی
Creator
of
all
that
is
possible,
from
the
most
impossible
of
heights
از
تو
که
حرف
می
زنم
به
یاد
تو
هرچی
می
گم
ترانه
می
شه
When
I
speak
of
you,
anything
I
say
becomes
a
song
in
your
memory
باغ
بی
برگی
ما
گل
می
کنه
، دریایی
از
جوانه
می
شه
Our
leafless
garden
blooms,
becomes
a
sea
of
buds
کلمات
گم
شده
توی
کتابا
دوباره
معنا
می
گیرن
Lost
words
in
books
regain
their
meaning
موجای
غریب
و
دور
، از
هم
و
تنها
لهجه
دریا
می
گیرن
Strange
and
distant
waves
take
on
the
accent
of
the
sea
تو
بگو
تا
که
بجوشم
، روح
خود
را
نفروشم
Tell
me,
so
that
I
may
seethe,
may
not
sell
my
soul
آبی
آینه
ها
را
از
تو
لاجرعه
بنوشم
May
drink
deeply
of
the
blueness
of
mirrors
from
you
از
تو
لاجرعه
بنوشم
May
drink
deeply
from
you
ای
همیشه
رو
به
رویم
تو
بگو
تا
که
بگویم
You
who
are
always
before
me,
tell
me
so
that
I
may
speak
بشکن
از
معجزه
عشق
قفل
سنگین
گلویم
With
the
miracle
of
love,
break
the
heavy
lock
on
my
throat
قفل
سنگین
گلویم
The
heavy
lock
on
my
throat
از
تو
که
حرف
می
زنم
به
یاد
تو
هرچی
می
گم
ترانه
می
شه
When
I
speak
of
you,
anything
I
say
becomes
a
song
in
your
memory
باغ
بی
برگی
ما
گل
می
کنه
، دریایی
از
جوانه
می
شه
Our
leafless
garden
blooms,
becomes
a
sea
of
buds
کلمات
گم
شده
توی
کتابا
دوباره
معنا
می
گیرن
Lost
words
in
books
regain
their
meaning
موجای
غریب
و
دور
، از
هم
و
تنها
لهجه
دریا
می
گیرن
Strange
and
distant
waves
take
on
the
accent
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babak Amini, Farid Zoland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.