Paroles et traduction Googoosh - Ghesseh Gouyeh Pir-E Shahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghesseh Gouyeh Pir-E Shahr
Senior Storyteller of the City
قصه
گوی
پیر
شهرم
0.
Oh,
the
city’s
elderly
storyteller,
بگذر
آرام
از
کنارم
1.
Just
gently
pass
me
by,
در
برم
منشین
برایت
2.
Please
do
not
tarry
here
with
me,
قصه
ای
دیگر
ندارم
3.
For
I
have
no
more
tales
to
tell.
قصه
هایت
مرده
در
من
4.
Your
stories
have
perished
within
me,
دیگر
از
افسانه
سیرم
5.
I’m
now
sick
of
fairytales.
بر
مزار
قصه
هایم
6.
I
shall
sit
and
die
می
نشینم
تا
بمیرم
7.
Upon
the
graveyard
of
my
stories,
روزگاری
آمدی
تا
در
کنار
من
بمانی
8.
Once
you
came
here
to
remain
forever,
کز
دل
من
می
گریزد
عشق
و
رویای
جوانی
9.
For
youthful
dreams
and
love
were
fleeing
from
my
heart,
رفتی
و
لب
های
من
شد
10.
You
left
me,
and
my
lips
became
گور
سرد
قصه
هایم
11.
The
cold
tomb
of
my
stories,
آمدی
تا
بار
دیگر
12.
You
came
to
revive
again
جان
بگیرد
غصه
هایم
13.
My
anguish
and
my
sorrow.
این
زمان
افسرده
جانی
بی
پناهم
14.
I’m
now
a
vagrant,
hopeless
soul,
ای
گنه
کرده
برو
، من
بی
گناهم
15.
Leave,
sinner!
I
am
sinless.
قصه
گوی
پیر
شهرم
16.
0.
Oh,
the
city’s
elderly
storyteller,
بگذر
آرام
از
کنارم
17.
1.
Just
gently
pass
me
by,
در
برم
منشین
برایت
18.
2.
Please
do
not
tarry
here
with
me,
قصه
ای
دیگر
ندارم
19.
3.
For
I
have
no
more
tales
to
tell.
قصه
هایت
مرده
در
من
20.
4.
Your
stories
have
perished
within
me,
دیگر
از
افسانه
سیرم
21.
5.
I’m
now
sick
of
fairytales.
بر
مزار
قصه
هایم
22.
6.
I
shall
sit
and
die
می
نشینم
تا
بمیرم
23.
7.
Upon
the
graveyard
of
my
stories.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afshar Afshar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.