Googoosh - Ghesseh Gouyeh Pir-E Shahr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Googoosh - Ghesseh Gouyeh Pir-E Shahr




Ghesseh Gouyeh Pir-E Shahr
Senior Storyteller of the City
قصه گوی پیر شهرم
0. Oh, the city’s elderly storyteller,
بگذر آرام از کنارم
1. Just gently pass me by,
در برم منشین برایت
2. Please do not tarry here with me,
قصه ای دیگر ندارم
3. For I have no more tales to tell.
قصه هایت مرده در من
4. Your stories have perished within me,
دیگر از افسانه سیرم
5. I’m now sick of fairytales.
بر مزار قصه هایم
6. I shall sit and die
می نشینم تا بمیرم
7. Upon the graveyard of my stories,
روزگاری آمدی تا در کنار من بمانی
8. Once you came here to remain forever,
کز دل من می گریزد عشق و رویای جوانی
9. For youthful dreams and love were fleeing from my heart,
رفتی و لب های من شد
10. You left me, and my lips became
گور سرد قصه هایم
11. The cold tomb of my stories,
آمدی تا بار دیگر
12. You came to revive again
جان بگیرد غصه هایم
13. My anguish and my sorrow.
این زمان افسرده جانی بی پناهم
14. I’m now a vagrant, hopeless soul,
ای گنه کرده برو ، من بی گناهم
15. Leave, sinner! I am sinless.
قصه گوی پیر شهرم
16. 0. Oh, the city’s elderly storyteller,
بگذر آرام از کنارم
17. 1. Just gently pass me by,
در برم منشین برایت
18. 2. Please do not tarry here with me,
قصه ای دیگر ندارم
19. 3. For I have no more tales to tell.
قصه هایت مرده در من
20. 4. Your stories have perished within me,
دیگر از افسانه سیرم
21. 5. I’m now sick of fairytales.
بر مزار قصه هایم
22. 6. I shall sit and die
می نشینم تا بمیرم
23. 7. Upon the graveyard of my stories.





Writer(s): Afshar Afshar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.