Googoosh - Gooshe Sheytoon - traduction des paroles en anglais

Gooshe Sheytoon - Googooshtraduction en anglais




Gooshe Sheytoon
Gooshe Sheytoon
روز جدایی آمد دگر بار
Day of separation has once more come
ای آشنایان، خدا نگهدار
Oh friends, God be with you
به سوی سرنوشت خود روانم
I am off to my destiny
چه خواهد شد سرانجامم ندانم
What will become of me, I cannot tell
خداوندا به جز غم ها ندارم زاده راهی
Oh my God, besides sadness, I have no other companion on the way
ره آوردم خدا خواهد بود شادی الهی
My comrade on the road will be the celestial happiness that God grants
مپرس از من تو دردم، سفر بهر چه کردم
Don't ask me about my troubles, why I have embarked on this journey
ولی شیطون گوشش کر، میرم زود بر می گردم
Yet to the Devil who is deaf to my entreaties, I say "I am leaving, but I shall soon return."
خداحافظ، خداحافظ، خدا را
Farewell, farewell, dear God,
نخواهم برد من از خاطر شما را
I shall not forget you.
خداوندا به جز غم ها ندارم زاده راهی
Oh my God, besides sadness, I have no other companion on the way
ره آوردم خدا خواهد بود شادی الهی
My comrade on the road will be the celestial happiness that God grants
مپرس از من تو دردم، سفر بهر چه کردم
Don't ask me about my troubles, why I have embarked on this journey
ولی شیطون گوشش کر، میرم زود بر می گردم
Yet to the Devil who is deaf to my entreaties, I say "I am leaving, but I shall soon return."
خداحافظ، خداحافظ، خدا را
Farewell, farewell, dear God,
نخواهم برد من از خاطر شما را
I shall not forget you.





Writer(s): Hosein Vaseghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.