Googoosh - Raaz - traduction des paroles en allemand

Raaz - Googooshtraduction en allemand




Raaz
Geheimnis
یه جوری عاشقت شدم
Ich habe mich so in dich verliebt,
که جاش فقط تو قصه هاس
dass es nur in Märchen Platz hat.
یه رازی که تا به ابد بین منو تو و خداس
Ein Geheimnis, das bis in alle Ewigkeit zwischen mir, dir und Gott besteht,
بین منو تو و خداس
zwischen mir, dir und Gott.
من توی دنیای خودم
Ich war in meiner eigenen Welt,
مثل تموم آدما
wie alle anderen Menschen,
دلواپس آینده و
besorgt um die Zukunft und
دل خسته ی روزمره ها
müde vom Alltag.
من غرق تکرار خودم
Ich war in meiner eigenen Wiederholung gefangen,
بیهوده زنده بودنو
lebte sinnlos dahin,
تا لحظه ی دیدار تو
bis zum Moment unserer Begegnung,
لبخند و اولین سلام
deinem Lächeln und ersten Gruß.
یه جوری عاشقت شدم
Ich habe mich so in dich verliebt,
که جاش فقط تو قصه هاس
dass es nur in Märchen Platz hat.
یه رازی که تا به ابد
Ein Geheimnis, das bis in alle Ewigkeit
بین منو تو و خداس
zwischen mir, dir und Gott besteht.
خسته تر از مسافرا
Müder als Reisende,
زخمیه تقدیر خودم
verletzt vom eigenen Schicksal,
من با شناختن تو بود آدم بهتری شدم
erst durch das Kennenlernen von dir wurde ich ein besserer Mensch.
من توی این همهمه ی هجوم بی حد و حساب
Ich, in diesem ganzen Chaos, dem grenzenlosen Ansturm,
من مثل فهمیدن شعر
ich, wie das Verstehen eines Gedichts,
یا مثل مستی شراب
oder wie die Trunkenheit vom Wein.
یه جوری عاشقت شدم
Ich habe mich so in dich verliebt,
که جاش فقط توو قصه هاس
dass es nur in Märchen Platz hat.
یه رازی که تا به ابد بین منو تو و خداس
Ein Geheimnis, das bis in alle Ewigkeit zwischen mir, dir und Gott besteht,
(بین منو تو و خداس)
(zwischen mir, dir und Gott).
من توی دنیای خودم
Ich war in meiner eigenen Welt,
مثل تموم آدما
wie alle anderen Menschen,
دلواپس آینده و دل خسته ی روزمره ها
besorgt um die Zukunft und müde vom Alltag.





Writer(s): Raha Etemadi, Siavash Ghomayshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.