Googoosh - Sezaavaar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Googoosh - Sezaavaar




Sezaavaar
Достойна
خوابِ تو، بیدارِ تو ام
Твой сон, твое бодрствование -
فقط سزاوار تو ام
Только тебя я достойна.
حافظ اسرار تو ام
Хранительница твоих тайн,
بخوان که تکرار تو ام
Зови - я твой повтор.
باد به خانه می رسد
Ветер в дом проникает,
گل به جوانه می رسد
Цветок к бутону тянется.
هق هق شب ترانه ها
Плач ночных песен
به عاشقانه می رسد
До романтики доносится.
تو ای خود صدا
Ты - сам звук,
صدا بزن مرا
Позови меня,
ببین دلِ مرا
Узри мое сердце,
بزن به دریا
Устремись к морю.
من که بریده از منم
Я, оторванная от себя,
در عطش رسیدنم
В жажде достижения,
به تو چرا نمی رسم؟
К тебе почему не приду?
چرا چرا نمی رسم؟
Почему, почему не приду?
بخوان مرا به نام عشق
Позови меня именем любви,
بخوان مرا به نام تو
Позови меня твоим именем.
این همه شعر ناتمام
Все эти незаконченные стихи -
تمامه از تمامِ تو
Завершены твоим естеством.
دلم ترانه خوان تو
Мое сердце - твой певец,
زبانِ بی زبان تو
Язык твой безмолвный.
بی تو و با تو ام هنوز
Без тебя и с тобой я все еще
در به در نشان تو
Ищу тебя повсюду.
تو ای خود صدا
Ты - сам звук,
صدا بزن مرا
Позови меня,
ببین دلِ مرا
Узри мое сердце,
بزن به دریا
Устремись к морю.
من که بریده از منم
Я, оторванная от себя,
در عطشِ رسیدنم
В жажде достижения,
به تو چرا نمی رسم؟
К тебе почему не приду?
چرا چرا نمی رسم؟
Почему, почему не приду?
تو ای خود صدا
Ты - сам звук,
صدا بزن مرا
Позови меня,
ببین دلِ مرا
Узри мое сердце,
بزن به دریا
Устремись к морю.
من که بریده از منم
Я, оторванная от себя,
در عطشِ رسیدنم
В жажде достижения,
به تو چرا نمی رسم؟
К тебе почему не приду?
چرا چرا نمی رسم؟
Почему, почему не приду?
تو ای خود صدا
Ты - сам звук,
صدا بزن مرا
Позови меня,
ببین دلِ مرا
Узри мое сердце,
بزن به دریا
Устремись к морю.
من که بریده از منم
Я, оторванная от себя,
در عطشِ رسیدنم
В жажде достижения,
به تو چرا نمی رسم؟
К тебе почему не приду?
چرا چرا نمی رسم؟
Почему, почему не приду?





Writer(s): Babak Amini, Farid Zoland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.