Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Rooza Faramoosham Nemisheh
Ein Tag, den ich nie vergessen werde
یه
روز
غروب
تو
کوچه
ها
بارون
میومد
Eines
Abends
in
den
Gassen
regnete
es
چیک
چیک
صدای
گریه
ی
ناودون
میومد
Tschick,
tschick,
das
Geräusch
der
weinenden
Dachrinnen
war
zu
hören
بارون
دونه
دونه
از
هر
سو
روون
بود
Der
Regen
floss
in
Tropfen
von
überall
her
مرغ
خسته
اون
شب
کنج
آشیون
بود
Der
müde
Vogel
saß
in
jener
Nacht
in
seinem
Nest
هنوز
اون
روز
فراموشم
نمیشه
Ich
werde
diesen
Tag
nie
vergessen
که
با
دست
قشنگت
روی
شیشه
Als
du
mit
deiner
schönen
Hand
auf
das
Fenster
کشیدی
عکس
قلبی
و
نوشتی
Ein
Herz
gezeichnet
und
geschrieben
hast
واسه
امروز
و
فردا
و
همیشه
Für
heute,
morgen
und
für
immer
یه
روز
رفتی،
همون
روز
زمستون
Eines
Tages
gingst
du,
an
jenem
Wintertag
تنها
موندم،
نشستم
زیر
بارون
Ich
blieb
allein,
saß
unter
dem
Regen
مثل
خورشید
که
تو
ابرا
میمیره
Wie
die
Sonne,
die
in
den
Wolken
stirbt
رفتی
تا
باز
دلم
از
غم
بگیره
Gingst
du,
damit
mein
Herz
wieder
von
Trauer
ergriffen
wird
مثل
خورشید
که
تو
ابرا
میمیره
Wie
die
Sonne,
die
in
den
Wolken
stirbt
رفتی
تا
باز
دلم
از
غم
بگیره
Gingst
du,
damit
mein
Herz
wieder
von
Trauer
ergriffen
wird
هنوز
اون
روز
فراموشم
نمیشه
Ich
werde
diesen
Tag
nie
vergessen
که
با
دست
قشنگت
روی
شیشه
Als
du
mit
deiner
schönen
Hand
auf
das
Fenster
کشیدی
عکس
قلبی
و
نوشتی
Ein
Herz
gezeichnet
und
geschrieben
hast
واسه
امروز
و
فردا
و
همیشه
Für
heute,
morgen
und
für
immer
یه
روز
غروب
تو
کوچه
ها
بارون
میومد
Eines
Abends
in
den
Gassen
regnete
es
چیک
چیک
صدای
گریه
ی
ناودون
میومد
Tschick,
tschick,
das
Geräusch
der
weinenden
Dachrinnen
war
zu
hören
بارون
دونه
دونه
از
هر
سو
روون
بود
Der
Regen
floss
in
Tropfen
von
überall
her
مرغ
خسته
اون
شب
کنج
آشیون
بود
Der
müde
Vogel
saß
in
jener
Nacht
in
seinem
Nest
هنوز
اون
روز
فراموشم
نمیشه
Ich
werde
diesen
Tag
nie
vergessen
که
با
دست
قشنگت
روی
شیشه
Als
du
mit
deiner
schönen
Hand
auf
das
Fenster
کشیدی
عکس
قلبی
و
نوشتی
Ein
Herz
gezeichnet
und
geschrieben
hast
واسه
امروز
و
فردا
و
همیشه
Für
heute,
morgen
und
für
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parviz Ghiasian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.