Googoosh - Zendegi - traduction des paroles en allemand

Zendegi - Googooshtraduction en allemand




Zendegi
Das Leben
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیشه
Sie sagen mir, ich soll dich vergessen, aber es geht nicht
نمیدونم تو از کجای قصه هم نشی
Ich weiß nicht, woher du in der Geschichte kommst
نمیدونن تو تنها آدمی که هستی توو دنیا
Sie wissen nicht, dass du der einzige Mensch auf der Welt bist
که زیبایی چشمای منو از دور میبینی
Der die Schönheit meiner Augen aus der Ferne sieht
زندگی گرمی دستای تو بود
Das Leben war die Wärme deiner Hände
شوق بی حد تماشای تو بود
Die unendliche Freude, dich anzusehen
زندگی یه چمدون مشترک
Das Leben war ein gemeinsamer Koffer
که پر از عطر لباسای تو بود
Der voller Duft deiner Kleidung war
زندگی لحظه ی دیدار تو بود
Das Leben war der Moment unserer Begegnung
دیدن اون همه ایثار تو بود
All deine Aufopferung zu sehen
زندگی یه زندگیه مشترک
Das Leben war ein gemeinsames Leben
شادی و غم های بسیار تو بود
Voller Freude und vieler deiner Sorgen
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
Sie sagen mir, ich soll dich vergessen, aber ich will nicht
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
Ich will nicht, dass deine Liebe aus meinem Gedächtnis verschwindet
نمیخوام تنها یادگاری از تو
Ich will nicht, dass die einzige Erinnerung an dich
همین شب گریه های بی ثمر شه
Diese fruchtlosen Nachtweinen sind
زندگی گرمی دستای تو بود
Das Leben war die Wärme deiner Hände
شوق بی حد تماشای تو بود
Die unendliche Freude, dich anzusehen
زندگی یه چمدون مشترک
Das Leben war ein gemeinsamer Koffer
که پر از عطر لباسای تو بود
Der voller Duft deiner Kleidung war
زندگی لحظه ی دیدار تو بود
Das Leben war der Moment unserer Begegnung
دیدن اون همه ایثار تو بود
All deine Aufopferung zu sehen
زندگی یه زندگیه مشترک
Das Leben war ein gemeinsames Leben
شادی و غم های بسیار تو بود
Voller Freude und vieler deiner Sorgen
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
Sie sagen mir, ich soll dich vergessen, aber ich will nicht
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
Ich will nicht, dass deine Liebe aus meinem Gedächtnis verschwindet
نمیخوام تنها یادگاری از تو
Ich will nicht, dass die einzige Erinnerung an dich
همین شب گریه های بی ثمر شه
Diese fruchtlosen Nachtweinen sind
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
Sie sagen mir, ich soll dich vergessen, aber ich will nicht
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
Ich will nicht, dass deine Liebe aus meinem Gedächtnis verschwindet
نمیخوام تنها یادگاری از تو
Ich will nicht, dass die einzige Erinnerung an dich
همین شب گریه های بی ثمر شه
Diese fruchtlosen Nachtweinen sind





Writer(s): Siavash Ghomayshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.