Googoosh - Zendegi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Googoosh - Zendegi




Zendegi
Zendegi
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیشه
They tell me to forget you, but I can't
نمیدونم تو از کجای قصه هم نشی
I don't know where you are from or where you are going
نمیدونن تو تنها آدمی که هستی توو دنیا
They don't know that you are the only person in the world
که زیبایی چشمای منو از دور میبینی
Who can see the beauty in my eyes from afar
زندگی گرمی دستای تو بود
Life was the warmth of your hands
شوق بی حد تماشای تو بود
The boundless joy of watching you
زندگی یه چمدون مشترک
Life was a shared suitcase
که پر از عطر لباسای تو بود
Filled with the scent of your clothes
زندگی لحظه ی دیدار تو بود
Life was the moment of seeing you
دیدن اون همه ایثار تو بود
Witnessing all your selflessness
زندگی یه زندگیه مشترک
Life was a shared life
شادی و غم های بسیار تو بود
Filled with your many joys and sorrows
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
They tell me to forget you, but I don't want to
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
I don't want to forget your love
نمیخوام تنها یادگاری از تو
I don't want the only memory of you
همین شب گریه های بی ثمر شه
To be these fruitless nights of crying
زندگی گرمی دستای تو بود
Life was the warmth of your hands
شوق بی حد تماشای تو بود
The boundless joy of watching you
زندگی یه چمدون مشترک
Life was a shared suitcase
که پر از عطر لباسای تو بود
Filled with the scent of your clothes
زندگی لحظه ی دیدار تو بود
Life was the moment of seeing you
دیدن اون همه ایثار تو بود
Witnessing all your selflessness
زندگی یه زندگیه مشترک
Life was a shared life
شادی و غم های بسیار تو بود
Filled with your many joys and sorrows
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
They tell me to forget you, but I don't want to
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
I don't want to forget your love
نمیخوام تنها یادگاری از تو
I don't want the only memory of you
همین شب گریه های بی ثمر شه
To be these fruitless nights of crying
بهم میگن فراموشت کنم اما نمیخوام
They tell me to forget you, but I don't want to
نمیخوام عشقت از یادم بدر شه
I don't want to forget your love
نمیخوام تنها یادگاری از تو
I don't want the only memory of you
همین شب گریه های بی ثمر شه
To be these fruitless nights of crying





Writer(s): Siavash Ghomayshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.