Goose - Down the River - traduction des paroles en allemand

Down the River - Goosetraduction en allemand




Down the River
Den Fluss hinunter
I find hope in crowded places
Ich finde Hoffnung an überfüllten Orten
People together lift me up
Menschen zusammen heben mich empor
When I'm alone my mind it races
Wenn ich alleine bin, rasen meine Gedanken
And I find comfort in my cup
Und ich finde Trost in meinem Becher
And I got little reason to be
Und ich habe wenig Grund dazu
Changing my ways
Meine Wege zu ändern
What's done is done it's fires I can't see
Was getan ist, ist getan, es sind Feuer, die ich nicht sehen kann
And I've seen better days
Und ich habe bessere Tage gesehen
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
Down down way far down
Hinunter, weit hinunter
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
On my own
Ganz allein
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
Down down way far down
Hinunter, weit hinunter
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
On my own
Ganz allein
And I got little left here living for
Und ich habe wenig, wofür ich hier noch lebe
Well other than my pride
Nun, außer meinem Stolz
I've done too much to be forgiven for
Ich habe zu viel getan, als dass mir vergeben werden könnte
Oh but lord knows I've tried
Oh, aber Gott weiß, dass ich es versucht habe
And I got no real reason for me
Und ich habe keinen wirklichen Grund für mich
To be changing my ways
Meine Wege zu ändern
What's done is done it's fires I can't see
Was getan ist, ist getan, es sind Feuer, die ich nicht sehen kann
And I've seen better days
Und ich habe bessere Tage gesehen
(One, Two, Three)
(Eins, Zwei, Drei)
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
Down down way far down
Hinunter, weit hinunter
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
On my own
Ganz allein
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
Down down way far down
Hinunter, weit hinunter
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
On my own
Ganz allein
And I'm nothing but an honest man
Und ich bin nichts als ein ehrlicher Mann
Trying to do the best I can to make things right
Der versucht, sein Bestes zu tun, um die Dinge in Ordnung zu bringen, mein Schatz
No I'm nothing but an honest man
Nein, ich bin nichts als ein ehrlicher Mann
Trying to do the best I can to make things right
Der versucht, sein Bestes zu tun, um die Dinge in Ordnung zu bringen, mein Schatz
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
Down down way far down
Hinunter, weit hinunter
Down the river I go
Den Fluss hinunter gehe ich
On my own
Ganz allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.