Goose - No Seeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Goose - No Seeds




I smoke that Miami dade crippy and that Arizona icky
Я курю "Майами дейд криппи" и "Аризону айки".
Cause my hum bolt stickys for that one pull quickie
Потому что мой гудящий болт прилипает к этому быстрому рывку
Yeah I hit grape ape and the devils blue
Да, я попал в grape ape и the devils blue
Met the super jack, green crack and elvis too
Познакомился с супер Джеком, грин крэком и Элвисом тоже
Sensi skunk number four, that uptown raw
Сенси-скунс номер четыре, этот грубиян с окраины
Dominican haze we blazed from the botanical store
Доминиканская дымка, которую мы выпустили из ботанического магазина
Got the butterscotch Hawaiian and the juicy fruit lemon
Взяла ирисочки по-гавайски и сочный фруктовый лимон
New York sour diesel and some northern lights seven
Нью-йоркское кислое дизельное топливо и немного северного сияния.
With the red hairs on it, and lookin deeper
С рыжими волосками на нем, и смотрю глубже
It's the backyard boogie woogie Brooklyn creeper
Это бруклинский крипер в стиле буги-вуги на заднем дворе
Medicinal secret sauce, white smurf, psycho chronic
Секретный лекарственный соус, белый смурф, хронический психоз
And that maui wowie, honalulu hydroponic
И этот мауи-вауи, гидропонный завод в Хоналулу
I wanna truck full a BC buds, with no stems
Я хочу набить грузовик бутонами BC, без стеблей
For Jack Hermer, mary jane and all of my friends
Посвящается Джеку Хермеру, Мэри Джейн и всем моим друзьям
Gimmie orange crush, bog berry, OG kush
Дай апельсиновый сок, болотную ягоду, ОГ куш
And some chocolate ty stick from the bush...
И немного шоколадной палочки с куста...
Aint nothin in the world like weed thats why I'm smokin on a blunt, puffin on a joint lightin up a bowl no seeds no seeds that ganja's all I want, its really all I need ain't nuthin in the world like weed.
В мире нет ничего лучше травки, вот почему я курю косяк, затягиваюсь косячком, раскуриваю чашку, никаких семечек, никаких семечек, ганджа - это все, что я хочу, это действительно все, что мне нужно, в мире нет ничего лучше травки.
The buddah the ganja the indo the Kong n' the cess
Будда, гянджа, индо, Конг и Цесс
The Phillies and Dutches the papers the bong is the best
Филлис и Датч, газеты, бонг - самый лучший
Yeah I'm into Cali mist, green burns clean
Да, я увлекаюсь калифорнийским туманом, зеленый горит чисто
But theres nothin like that old school G13
Но нет ничего лучше этого олдскульного G13
Gimme pokeberry, pure kush, blueberry bud
Дай мне покеберри, чистый куш, черничный бутон.
And that grapefruit sativa someone grew in the mud
И этот грейпфрут сатива, который кто-то вырастил в грязи
I want the early girl shiva and the purple flower
Я хочу раннюю девочку Шиву и пурпурный цветок
With the cat piss, hash plant, and turtle power
С кошачьей мочой, гашишем и черепашьей силой
I tok the crystal champagne, the bubonic, supersonic
Я пью хрустальное шампанское, бубонное, сверхзвуковое
Holland hope, white widow, big blue chronic
Холланд Хоуп, "белая вдова", "биг блю хроник"
From the delta nine, romulan, and Afghan cross
Из "дельта-девять", ромуланского и афганского крестов
A little pussy kush, sweet tooth, strawberry cough
Маленькая киска куш, сладкоежка, клубничный кашель
Give me the super silver, citrus and the kryptonite freeze
Дайте мне суперсеребряную, цитрусовую и криптонитовую заморозку
That fuzzy wuzzy indica from Amsterdam seeds
Эта пушистая индика wuzzy от Amsterdam seeds
I want the four way, Cinderella, great white shark
Я хочу "четверку", Золушку, большую белую акулу
Jamaican lambs breath, Columbian dark...
Дыхание ямайских ягнят, колумбийский темный...
Aint nothin in the world like weed thats why I'm smokin on a blunt, puffin on a joint lightin up a bowl no seeds no seeds that ganja's all I want, its really all I need ain't nuthin in the world like weed
В мире нет ничего лучше травки, вот почему я курю косяк, затягиваюсь косячком, раскуриваю чашку, никаких семечек, никаких семечек, ганджа - это все, что я хочу, это действительно все, что мне нужно, в мире нет ничего лучше травки.





Writer(s): Scott Dambrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.