Goose Bumps feat. Jason Caesar - This Life (Tim Royko Edit) - traduction des paroles en allemand




This Life (Tim Royko Edit)
Dieses Leben (Tim Royko Edit)
My heart
Mein Herz
The one thing that stays the same
Das Einzige, was gleich bleibt
The times and my mind may change
Die Zeiten und mein Verstand mögen sich ändern
And that's okay
Und das ist okay
This life
Dieses Leben
It always drive way too fast
Es rast immer viel zu schnell
I blink and I'll miss the flash
Ich blinzle und verpasse den Blitz
Of yesterday
Von gestern
Just like the sun
Genau wie die Sonne
Just like the ocean I will always be
Genau wie der Ozean werde ich immer sein
Just like the moon
Genau wie der Mond
Just like the gravity that pulls my feet
Genau wie die Schwerkraft, die meine Füße anzieht
Those memories will never change
Diese Erinnerungen werden sich nie ändern
It's been so long since I've been back home
Es ist so lange her, seit ich zu Hause war
I'm not even sure where the time has gone
Ich bin mir nicht einmal sicher, wo die Zeit geblieben ist
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war, meine Liebe.
I've been living on the road
Ich habe auf der Straße gelebt
Living in the clouds
Ich lebte in den Wolken
With my music up and my memory down
Mit meiner Musik laut und meinen Erinnerungen tief
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war, mein Schatz.
This life
Dieses Leben
It always drive way too fast
Es rast immer viel zu schnell
I blink and I'll miss the flash
Ich blinzle und verpasse den Blitz
Of yesterday
Von gestern
Just like the sun
Genau wie die Sonne
Just like the ocean I will always be
Genau wie der Ozean werde ich immer sein
Just like the moon
Genau wie der Mond
Just like the gravity that pulls my feet
Genau wie die Schwerkraft, die meine Füße anzieht
Those memories will never change
Diese Erinnerungen werden sich nie ändern
It's been so long since I've been back home
Es ist so lange her, seit ich zu Hause war
I'm not even sure where the time has gone
Ich bin mir nicht einmal sicher, wo die Zeit geblieben ist
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war, meine Süße.
I've been living on the road
Ich habe auf der Straße gelebt
Living in the clouds
Ich lebte in den Wolken
With my music up and my memory down
Mit meiner Musik laut und meinen Erinnerungen tief
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war.
It's been so long since I've been back home
Es ist so lange her, seit ich zu Hause war
I'm not even sure where the time has gone
Ich bin mir nicht einmal sicher, wo die Zeit geblieben ist
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war, mein Engel.
It's been so long since I've been back home
Es ist so lange her, seit ich zu Hause war
I'm not even sure where the time has gone
Ich bin mir nicht einmal sicher, wo die Zeit geblieben ist
But I'll never leave who I used to be
Aber ich werde niemals verlassen, wer ich einmal war.





Writer(s): Jason Altonio Caesar, Michael Waletzko, Fabian Haneke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.