Paroles et traduction Gopi Sundar - Aethu Kari Raavilum Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aethu Kari Raavilum Instrumental
Aethu Kari Raavilum Instrumental
Ethu
kari
raavilum
Even
in
dark
nights
Oru
cheru
kasavizha
thunnum
kiraname
It
is
a
small
golden
ray
that
shines
Eehridaya
vaathilin
pazhuthilumozhuki
varoo
Come
to
the
door
of
my
heart
and
speak
sweetly
Arikile
puthu
mandhaaramay
vidaru
nee
In
my
heart,
blossom
like
a
new
Mandhara
flower
Punaruvaan
kothi
thonnunoree
pulariyil
In
the
morning
that
resembles
a
freshly
blossomed
water
lily
Angengo
nin
pon
peeli
minnunnuvoo
There,
your
golden
anklets
jingle
Athilonnente
nenjoram
eyyunnuvo
My
heart
melts
in
it
Ethu
kari
raavilum
Even
in
dark
nights
Oru
cheru
kasavizha
thunnum
kiraname
It
is
a
small
golden
ray
that
shines
Eehridaya
vaathilin
pazhuthilumozhuki
varoo
Come
to
the
door
of
my
heart
and
speak
sweetly
Neeyam
aathmaavin
sankalpaminningane
You
are
the
wish
of
my
soul
Mindaathe
mindunnathento
An
old
friend
who
has
not
forgotten
me
Orkkathirunnappol
ennullil
nee
vannu
When
I
was
alone,
you
came
to
me
Thiraseela
maatumorma
pole
sakhi
Like
a
beautiful
memory,
my
friend
Oru
naalamay
poothulanju
nee
ninnenthino
I
thought
of
you
as
if
you
were
my
soulmate
Arikile
puthu
mandaaramay
vidaru
nee
In
my
heart,
blossom
like
a
new
Mandhara
flower
Punaruvan
kothi
thonnunoree
pulariyil
In
the
morning
that
resembles
a
freshly
blossomed
water
lily
Njanaa
ekaantha
sangeethaminnangane
I
am
the
melody
of
your
lonely
song
Manveena
thedunna
neram
The
moment
I
seek
the
divine
Paadaatha
paattinte
then
thulli
nee
thannu
You
are
the
gentle
hum
of
an
unsung
song
Thelineela
vaanil
ekathaaramaay
sakhi
Like
a
single
string
in
the
azure
sky,
my
friend
Oruraavil
doore
ninnu
nokki
nee
enne
You
watched
me
from
afar
one
day
Oh
ethu
kari
raavilum
Oh,
even
in
dark
nights
Oru
cheru
kasavizha
thunnum
kiraname
It
is
a
small
golden
ray
that
shines
Eehridaya
vaathilin
pazhuthilumozhuki
varoo
Come
to
the
door
of
my
heart
and
speak
sweetly
Arikile
puthu
mandhaaramay
vidaru
nee
In
my
heart,
blossom
like
a
new
Mandhara
flower
Punaruvaan
kothi
thonnunoree
pulariyil
In
the
morning
that
resembles
a
freshly
blossomed
water
lily
Angengo
nin
pon
peeli
minnunnuvoo
There,
your
golden
anklets
jingle
Athilonnente
nenjoram
eyyunnuvo
My
heart
melts
in
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.